登录

《元宫词(一百三首)》明朱有燉原文赏析、现代文翻译

[明] 朱有燉

《元宫词(一百三首)》原文

安息薰坛遣众魔,听传秘密许宫娥。

自从受得毗卢咒,日日持珠念那摩。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写,希望您能满意:

朱有燉的《元宫词(一百三首)》以明艳细致的笔触,再现了昔日元宫中的繁盛景象。其词藻如珠,绮丽而不失其古雅,又兼具深沉的历史韵味。此诗的首句“安息薰坛遣众魔”,描绘了元宫中神秘的宗教仪式,用安息薰坛驱散邪魔,体现了元代宫廷对宗教的重视。而“听传秘密许宫娥”则暗示了宫廷内部一项重大的秘密仪式正在进行。在这种庄重神圣的气氛下,“宫娥”们扮演着特殊的角色,他们是秘仪的主要参与者。第二句“自从受得毗卢咒”,更深层次的表达了诗中人物受密教咒语的熏修之身以及对他种治世咒语的心咒功力的体证之意。“日日持珠念那摩”,既突显了密教的念咒与念珠行为,也暗指宫廷的秩序和持戒谨严之态。“安息薰坛”至“日日持珠念那摩”,可概括为一幅富有宗教仪式和虔诚精神、情感活动的图画。然而这一切对于整个皇宫来说,不过是生活的一部分,而宫廷生活的丰富性也正体现在这里。

至于现代译文,我会尽力以简洁明了的语言描述诗句的含义。例如,“安息薰坛遣众魔”可能会被译为:“在安息香的烟雾中,驱散了所有的邪魔。”这样的翻译试图捕捉到诗句中的神秘和神圣气氛。希望这对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号