[明] 张弼
滕王高阁楚江崖,此日来游夙愿谐。
远近山川供酒案,古今人物在诗牌。
乾坤有意留陈迹,岁月无情感壮怀。
欲借梅仙黄鹤去,五云深处拜尧阶。
下面是按照要求写的赏析,希望您能满意:
这首诗是张弼应滕王阁之邀所作,诗歌的题目中便已透露了来人的身份和赴宴的目的地——滕王阁,这对于现代读者来说或许有些陌生,然而说起人间的千古名篇“滕王阁序”,却是不少人耳熟能详的。
首联“滕王高阁楚江崖,此日来游夙愿谐。”诗人便直接点明了自己此行的目的——参观滕王阁,表达出自己对此地的向往之情。而“夙愿谐”三字更是道出了诗人长久以来的愿望得以实现之欣喜。而诗歌的字里行间又处处流露出自己对古今人物的怀念与敬仰。
颔联“远近山川供酒案,古今人物在诗牌。”这两句将诗人此时的所见所闻融入了诗中,一派山川秀美之景跃然纸上。颈联“乾坤有意留陈迹,岁月无情感壮怀。”不仅展现了诗人的感怀之心,还反映出当时历史时期下的时代烙印,情态栩栩如生,气象万种,生命饱满。末句“欲借梅仙黄鹤去,五云深处拜尧阶。”结尾通过形象生动的表达寄托了自己的感情和对生活的理解,句式简洁生动而饱含诗意。同时从怀古伤今之意有所突显。无论于史学角度,还是从鉴赏古诗歌本身来看都是高妙的笔法。
总结这首诗便是一场一次精彩的感受经历的表达:向远去的山河表白心中的欢喜敬仰和渴盼——希望借梅仙的黄鹤去往五云深处拜望尧阶。诗人通过这种富有想象力的表达方式将自己的情感和对生活的理解融入其中,使得诗歌不仅具有深厚的文化内涵,更具有生动的艺术表现力。
至于现代文译文,由于原文并未明确提出需要翻译的内容,因此这里无法提供。但可以尝试根据诗歌的内容和情感进行一些翻译的推测:
滕王阁的美景让我心生欢喜,今日得以来到这里,夙愿得以实现,我感叹不已。这里的山川美景如同一桌美酒佳肴,古今人物的故事则如同酒令一般有趣。天地有意留下这些美好的痕迹,但岁月无情,无法让我心中的壮志得以实现。我想借着黄鹤仙人的力量飞上云端,去拜见那些已经逝去的英雄豪杰。
希望这个译文能够满足您的要求。