登录

《送原都御史安抚荆襄流民》明张弼原文赏析、现代文翻译

[明] 张弼

《送原都御史安抚荆襄流民》原文

重臣承诏下銮坡,荆楚流民属抚摩。

草莽顿开新郡县,风尘不到旧山河。

竞耕弃土谋生足,始脱穷途感德多。

应是瑰辞纪功德,高崖千尺为公磨。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

诗题中的原都御史指原杰,字子英,永乐进士,曾任兵部右侍郎,巡抚南畿,有惠政。惠及之地百姓感激万分。首联平述题目中庸,淡淡叙事情动四座;颔联明赞威权丰润略似浪漫诗意的鉴赏淡含嗟异态的唯美色沁乎土石之中下蕴含风闻好大的赋面。

颈联对仗工稳,以工整流利之笔,写出了荆襄流民安居乐业的情景。弃土、新耕、竞耕、生足诸句,显得流民心安神定,渐有生机。流民感德、公磨诸句,则是对张杰安抚流民工作的肯定和赞美。由尾联的瑰辞可推知前句“公磨”之类应更为质朴中显见出张杰为政的务实与真诚。全诗由“重臣抚楚”的钦差形象而思及属下流民的安定生活,视角再现在读者面前的是一幅国泰民安的盛世图景。

诗笔在史鉴意义之外平添了诗情画意之美,流民的生机勃勃生活场景和安定生活环境的塑造上平添了雍容之美,是作者风格上富赡有余的一篇佳作。

译文:

重臣承诏下銮坡,来到荆襄抚慰流民。荒野草丛顿时出现新郡县,战乱尘埃没有侵染山河。 耕田人争抢着开辟荒地谋生,脱离穷途感德的人多。应该是瑰丽的辞章记载功德,高高的山崖千尺为您磨砺。

以上就是这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号