登录

《苏州别驾周德中以余致仕居间而称神仙太守作十绝复之 其二》明张弼原文赏析、现代文翻译

[明] 张弼

《苏州别驾周德中以余致仕居间而称神仙太守作十绝复之 其二》原文

不入清都不溷尘,吟诗落魄任天真。

苏州别驾何须问,元是缙云司里人。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

诗题是《苏州别驾周德中以余致仕居间而称神仙太守作十绝复之 其二》,点明作诗的前因由他人(苏州别驾)追和其诗(上一次的和诗的题目是《苏杭时盛未知都散序王翁伯悬门鼓将叟若陈肇鸥席举杭民竞射鞠至明日各去而翁若鸥留余甚厚意甚厚而未尝有所干也》)而起,并再次赞誉周德中。

首句“不入清都不溷尘”,清都,神话中天帝所居之宫阙。此句表达了诗人不愿与俗世同流合污,不愿混迹于尘世的志向。次句“吟诗落魄任天真”落魄,原意是落魄不羁,此指诗人不拘谨,洒脱真率。“吟诗”两句是说自己落拓不羁,任天然而不拘谨世俗,诗文吟哦,真性情流露。三句“苏州别驾何须问”否定俗事纠缠,也许周别驾通过某些关系想探询什么官职上的安排吧?但诗人没有必要向别人作解释,这里“何须问”也间接表现了自己不趋炎附势的高洁之品行。最后“元是缙云司里人”回应开头的“不入清都不溷尘”,表明自己本性爱好自由,不慕官场名利,原是缙云司里人(即曾任缙云县司里的小官),后因何事而迁居苏州别驾的疑问也就自然化解了。

全诗以清新流畅、洒脱不俗之气跃然纸上。看似咏他人,实则是诗人自身性格、品行的真实写照。因此读来更有亲切感,这也是该诗成功之处。

至于现代文译文,由于古代汉语和现代汉语的词汇和表达方式有所不同,我尽量将古代文字翻译成现代汉语以尽量保持诗的意境和美感,但可能不是完全符合现代汉语的语法规范,请理解。因此,我的译文仅供参考:

我未进入清都就不与尘世为伍,洒脱不羁地吟诗任真性情流露。苏州别驾你无需询问,我本就是神仙般司里人。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号