登录
[明] 张弼
堂堂燕冀旧山川,沦没胡尘五百年。
圣主龙飞重汛扫,元勋虎阚共周旋。
金汤控带华彝限,玉帛来朝道路便。
建此丰功垂万世,令人俛仰思茫肰。
下面是我根据要求创作的赏析,希望您能满意:
在辽阔的大地上,山川沦没在胡尘中五百年,这历史的烙印让世人瞩目。如今,圣明的君主如龙腾飞,再次挥师扫荡敌寇,元勋武勇之士如虎阚般共谋周旋。金汤般的城池控制着华美的彝器,四方来朝拜的道路畅通无阻。他们建此丰功伟业以垂万世,令人仰望思慕,心生茫然。
诗人在描绘山海关武宁王庙的壮丽景象时,巧妙地穿插了历史背景和现实意义。首先,他描绘了燕冀旧山川的壮美景象,同时也表达了对这片土地沦落胡尘五百年之久的悲痛之情。这种悲痛之情并非空穴来风,而是源自对历史沧桑的深刻理解和对现实的深深忧虑。
然后,诗人通过描述圣主龙飞、元勋虎阚共周旋的场景,表达了对明主英明的赞扬和对元勋英勇的敬仰。他们像虎阚般周旋战场,如同华彝限制的金汤城池般稳固,使四方来朝拜的道路畅通无阻。这既是对武宁王的赞美,也是对所有为国家付出、守护家园的英勇之士的赞扬。
最后,诗人描绘了他们的丰功伟业可以垂万世。这句话在为这首诗收尾的同时,也起到了深化主题的作用。人们在此驻足仰视,思念过去,想象未来。这一句使整首诗的意义得到升华,同时为读者留下了深刻的思考空间。
总的来说,这首诗通过对山海关武宁王庙的描绘,表达了诗人对历史的深深思考和对未来的殷切期盼。同时,也体现了诗人对国家、对民族的深深热爱和忧虑。这种情感真挚而深沉,令人感动。
至于现代文译文,我会尽量保留原意的同时,将其译为现代汉语。例如,“圣主龙飞”会被译为“我们的伟大领袖”,“元勋虎阚”会被译为“英勇的战士们”等。希望这样的转换能够尽可能地传达原诗的意境和情感。