登录

《墨君阁》明张弼原文赏析、现代文翻译

[明] 张弼

《墨君阁》原文

海外苏长帽,归来写墨君。

清风扫寰宇,高节抗浮云。

寂寂鸢争腐,翩翩凤作群。

消沉伤往事,扶植在斯文。

杰阁从今建,遗踪冀后闻。

我持东海杓,聊洗旧尘氛。

现代文赏析、翻译

墨君阁

明代 张弼

海外苏长帽,归来写墨君。

清风扫寰宇,高节抗浮云。

寂寂鸢争腐,翩翩凤作群。

消沉伤往事,扶植在斯文。

远方的山鸟已带来了海上风的消息, 让我画中的墨君显其本色。 挥洒下的清风似可荡涤天地间的污浊, 高洁的品行直冲云天,毫无惧色。 无声无息中庸俗之鸟在争夺腐朽之物, 而我的墨君书画之品则犹如群翔的凤凰。

昔日墨君之书画因无人扶植而湮没无闻, 今日我们将重建他的阁楼,期待着未来的传闻。 我愿手持东海之杓,为他洗去历史的尘嚣。

此诗热情讴歌了墨君之书画的高洁品性, 同时寄寓了作者扶植人才的期望。诗歌采用了借景抒情、 以物言志的手法,使情感表达更加含蓄深刻。阁虽是实景,但眼中所见,心中的所思,却都是墨君书画的高洁品性及其象征意义。最后两句,表明作者为墨君阁洗去尘嚣的决心,情真意切。

翻译:我如同海外归来的苏长帽,重新执笔为君绘你墨君。清风吹散尘埃,你高尚的气节如同浮云。那些庸俗之人如同争腐的鸢鸟,我的墨君书画如凤凰翩翩飞舞。过去的已经消逝,但愿你能以此扶植新人。我要建立一座新的阁楼,让你的事迹流传后世。我愿手持东海岸边的杓子,为你洗去历史的尘埃。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号