登录

《五月朔雨中对菊》明张弼原文赏析、现代文翻译

[明] 张弼

《五月朔雨中对菊》原文

湿云如梦雨如尘,庭菊抽苗觉渐新。

试看枝头青蓓蕾,含香有待探花人。

现代文赏析、翻译

原文“湿云如梦雨如尘,庭菊抽苗觉渐新。试看枝头青蓓蕾,含香有待探花人。”翻译成现代文是:

满天乌云如同梦境一般,飘落下来的雨也仿佛尘土一般。庭院中的菊花刚刚抽出的嫩苗,感觉逐渐变得新鲜起来。仔细看看枝头上的嫩芽,它正散发着香气,期待着赏花人去探望。

赏析:

这首诗描绘了五月朔雨中庭菊的情景。诗人通过将湿云、雨尘等雨中景象与庭菊抽苗、青蓓蕾等相对较清新的事物进行对比,营造出一种清新的氛围。同时,诗中也表达了对赏花人的期待,体现了菊花的生命力和坚韧不拔的精神。

在现代文译文中,保留了原诗的意象和情感,同时也更加贴近现代读者的阅读习惯。通过对诗句的解读和解释,让读者能够更好地理解诗人所要表达的思想和情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号