登录

《与桑民怿宿别》明张弼原文赏析、现代文翻译

[明] 张弼

《与桑民怿宿别》原文

送别江头意尚惭,僧房留宿话喃喃。

鬓毛零落风前鹭,心绪悠扬簇上蚕。

司马奇文空唶唶,元龙豪气尚厌厌。

一梳晓月催行李,水自北流人自南。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

送别江头,心中惭愧难言,僧房留宿,深夜话长。风中零落的鬓发,像风中的鹭鸟,心绪飘荡,像簇上的蚕丝。在司马相如的奇文面前,我徒然惊叹;在元龙胸怀面前,我依然倦倦。晓月梳窗,催着我们的行装;江水向北流淌,人却向南而去。

首联的“意尚惭”,是全诗的诗眼,它表达了诗人对友人桑民怿的深情厚谊和依依惜别之情。送别的地方是江边,桑民怿投宿的僧房则是在江的对岸。诗人自觉惭愧的是,未能尽其心、尽其力地送别友人,并为他提供更好的留宿环境。因此,“僧房留宿话喃喃”,是在强调友情的真挚和相聚的珍贵。

颔联描绘了分别时的情景。风中摇曳的鬓发和心绪飘荡的意象,都表现了诗人内心的无限感慨和留恋之情。这里运用了比喻和夸张的手法,将头发比作风中的鹭鸟,将心绪比作簇上的蚕丝,生动形象地表达了诗人对友人的深深眷恋。

颈联借用司马相如的奇文和陈登的老气横秋来衬托桑民怿的非凡气质和不凡成就。诗人对友人的才情和气度深为钦佩,因此用“空”、“尚”等字眼来强调这种钦佩之情。这里表达了诗人对友人的赞美和敬仰之情。

尾联写拂晓的明月催促着行程,我们就要分别了。而江水依然向北流淌,人却要向南而去,表现了诗人的无奈和感慨。这里的“一梳”和“催”字也表达了诗人对友人的深深祝福和期待。

整首诗以“意尚惭”为诗眼,通过描绘送别和分别时的情景,表达了诗人对友人的深情厚谊和依依惜别之情。诗中运用了比喻、夸张等手法,生动形象地表达了诗人的情感。同时,诗中也表达了诗人对友人的赞美和敬仰之情,以及对未来的期待和祝福。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号