登录
[明] 张弼
花柳相依鱼鸟亲,乾坤容我醉吟身。
锦笺綵笔风流句,囊括城南十里春。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
在夜幕初上的春风中,鲜花翠柳和鱼鸟的姿态变得特别生动而显亲,景物竞相依亲之态。美景熏陶了我这一红尘之外的人。这是一个神奇的解脱和物外桃源之所!陶醉在这样的自然与世俗天地中,我只能无拘无束地把大自然的那份节奏纯借诗歌朗诵出来。
我如痴如醉地沉醉在花香鸟语的锦绣春色中,用华美的诗笺和多彩的文笔,去描绘那些风流倜傥的诗句。这些诗句将把城南十里之地春色囊括进诗中,让人们从中领略出春天的美丽与生机。
现代文译文如下:
在一个春日的晚上,夜幕刚刚降临,我站在一片繁华的花园中,观赏那些生机盎然的鲜花和翠绿的柳树。那些鱼儿和鸟儿仿佛也感受到了春天的气息,游得更加欢畅,飞得更加自由。这个世界上,花和柳是相互依存的,就如同鱼儿和鸟儿之间的关系一样亲密无间。这个美丽的世界包容了我这个醉心于诗歌的人。
我用华美的纸张和多彩的笔墨,将那些风流倜傥的诗句记录下来。这些诗句将囊括整个城南十里之地的春色,让人们从这些诗句中感受到春天的美丽和生机。我仿佛听到了那些诗句在春风中朗诵的声音,它们如同一首美妙的诗歌,让人心旷神怡。
希望这个赏析符合您的要求。