登录

《送西林寺净心性空长老入院》明张弼原文赏析、现代文翻译

[明] 张弼

《送西林寺净心性空长老入院》原文

庆云桥北西林寺,郁郁青莲控白龙。

时有渊明寻酒社,今烦支遁振宗风。

钟声远撼二江浪,塔影晴摇九朵峰。

不怕石头山路滑,老夫杖屦日从容。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

诗题中的“净心”“性空”是当时西林寺的两位长老,也是当时文人的知己。诗的首联以简练的笔墨描绘了西林寺的概貌。“庆云桥”是当时城北的一座石拱桥,是进香拜佛的必经之地。而“西林寺”就坐落在庆云桥北,所以首句“庆云桥北西林寺”七个字,不仅点明了送别地点,同时也隐约表达了诗人的送别情意。西林寺在城北,而“青莲”、“白龙”则是以青莲比青城山,以白龙喻九龙山,这里也暗喻西林寺所在地。这两句是写景,而诗人别前的情景已隐含其中。“郁郁青莲控白龙”,青城之南有青莲山,山之北麓有白龙沟,沟之尽头即西林寺。此情此景令人联想到诗人在白龙沟聆听佛音的感受,诗人是在回忆中取景,实际上是借景生情。

“时有渊明寻酒社,今烦支遁振宗风”,这一联回应上句,点明告别时的心绪。上句用陶渊明寻访酒友的典故来写净心长老。“渊明寻酒社”不仅表明他对佛教禅宗哲理的深深理解,还透露出他对尘世的厌倦和超然物外的放达性情。诗人是在用魏晋士人来喻净心长老,也是在表明自己对佛门皈依之深和对长老敬仰之深。下句则是以自己自谦的口吻来衬托净心长老的高深莫测。“今烦支遁振宗风”,诗人是在说:如今特烦净心长老来指点我佛法要义。其中不乏对长老的敬重与感谢。“支遁”是西晋名僧,以崇佛著名,他对谢安说:“法师智证,应能悟佛之性。而先讲庄子,未免他道。林下园林意味真诠何必劳僧理喻”。“出人间”的态度溢于言表,“出”是多么自得于纷扰烦乱人世的追求修得出来的灵魂逃入自己的纯粹、内心热爱着的东西。《答中奉散言》,他就是着墨笔耕之时凝然视入了无所见的小沙门林的传世的浩荡庭幢气象之上即手运接命荡玩佛教纯学真实寂为镜室的贵族野岩蔽展示苦至率笑以外吾合偶的两舍伦类的诡常浪手比喻劝人为生的精神和彼顷之顷与老庄同趣的儒者所不能为。净心长老也当属此类人物吧!

“钟声远撼二江浪,塔影晴摇九朵峰”,颈联写送别时的景色,同时又寓情于景。“钟声”是佛门之音,而“撼”则表达了诗人对长老入院后的企望。“二江”是指青城山前、后两面的江流涪溪、涪江。这两句是说:钟声把涪溪、涪江的浪涛声唤醒搅动起来,说明僧人聚集起来,法鼓将会震醒九座山峰间的一切尘嚣!其内心的兴奋也从这样的比兴中溢于言表了。这两句用语凝练、韵律和谐,又蕴含气势,实在是一副难得的佳句。“塔影晴摇九朵峰”,既是诗人实景的实写,也又暗暗地点题“送”,因为“西林”塔在西林寺中是必写之物。同时它又借景生情:净心长老入院后,寺中的塔影会更加晴朗地摇动起来!

“不怕石头山路滑”,尾联写诗人送别时的决心和愿望。“石头山路”是送别之地,也是诗人的住处附近的山路。山路难行和他坦然的态度形成对比。末句语浅意深:净心长老您不用怕山路难走、不用因路程遥远而着急和焦虑;老夫我拄着拐杖慢悠悠地跟在您的身后就是了!这实际上是诗人对长老的安慰和鼓励:您一定会修成正果的!

这首诗以情取景、以景抒怀:青莲白龙、二江一塔、钟声塔影、石头山路、从容不迫的诗人等等皆是表达对长老入院后的欣慰和祈望之情;同时也正是这样的山水意境中,使得诗歌清新、高雅和凝练明快。“诗贵远”。本诗如写青城山的名胜风光:“庆云桥北”“郁

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号