登录

《寄朱南安》明张弼原文赏析、现代文翻译

[明] 张弼

《寄朱南安》原文

淇都门外一方舟,细话交承与旧游。

还我江湖浑自得,寄君狱市复何忧。

四时佳致金鳌阁,万古高风铁汉楼。

为谢南安诸父老,微官宁免素餐羞。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

寄朱南安

淇都门外一方舟,细话交承与旧游。 还我江湖浑自得,寄君狱市复何忧。 四时佳致金鳌阁,万古高风铁汉楼。 为谢南安诸父老,微官宁免素餐羞。

这是一首写给同乡友人朱南安的诗。张弼字公弼,号东海,明代福建福州人。朱南安名权,也是明代闽人。此诗是诗人张弼离开政治漩涡回到江湖以后,再度在舟中与好友朱南安细话往日旧游时所写。作者善于利用相互比拟的叙述方式来突出、深化既富有诗意又充满人间情感的形象,对句中的交游所包涵的情味加以透彻的表现。“还我江湖浑自得”一句即抒发了从政治漩涡中退出后重获自由的喜悦之情。“微官”二句说:你暂且为狱官,我可以归隐山林。隐喻自己退隐为官,不要因为小小县令之职而担忧,这里有对做官的态度。结尾二句则是表达了“人生得一知己足矣”的思想。作者借用孔子见宗庙之祭的食物不丰洁而不羞的典故说,虽身在微官,但是感谢南安的父老乡亲,我自己深知要廉洁自守倒也心安理得了。“谢南安父老”也隐然含有让老父老放心意思。“素餐”是白吃饭之意。“自得”“宁免素餐羞”,既表现了诗人对自己超脱官场的喜悦之情和对为官者的态度,同时也表现了诗人的自我宽解之意。

现代文译文如下:

在淇都门外的一艘船上,我们再次相见。细细谈论过往的交情和共同游玩的事情。从政治漩涡中退出后重获自由的喜悦之情让我更加自在,寄君狱市隐然也无忧。四季皆宜的金鳌阁美景让我陶醉不已,万古高风铁汉楼的典故令我倍感敬佩。我要感谢南安的父老乡亲,身居微官,深知要廉洁自守倒也心安理得了。“我从未白吃饭!”这是一种对做官的态度,同时也是一种自我宽解之意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号