登录
[明] 张弼
才离艨艟又僦车,客行巳喜近京华。
元龙是我同年契,濯足清醪肯为赊。
明代诗人张弼《至张家湾柬陈嘉谟冬官主事二首》其一的赏析,可以用现代汉语进行如下表述:
诗人从乘船赶路转换到乘车,从远处赶到京城,这是令人欢喜的事。因为老友陈嘉谟是同年出生的故交,就像三国时的刘元平常说的那样,“天下大势,分久必合”。这种缘分令人难忘。虽然二人都已年老,体力不如当年,但是志气不减当年,豪情依旧。即便在船上和车里颠簸,无法实现真正意义上的“濯足”,但有好友相伴,就足以抚慰心灵了。
至于现代文译文,则将诗句中的古文词汇和表达方式转换成现代汉语的表达方式,以便读者能够更好地理解诗句的含义和意境。例如,“艨艟”和“僦车”被翻译为现代的船和车,“清醪”被翻译为酒,“肯为赊”被翻译为“会赊给我吗”,等等。通过这样的转换,使诗句更加贴近现代读者的阅读习惯和语境。