登录

《送韩推府入觐》明张弼原文赏析、现代文翻译

[明] 张弼

《送韩推府入觐》原文

韩侯入觐驾轻艭,满载图书沂大江。

两月行程风款款,九天膏泽雨淙淙。

谩收庐阜归诗卷,倒捲淮河入酒缸。

老我旧游俱在望,壮心飞舞未能降。

现代文赏析、翻译

在古船轻快的行进中,韩侯进入朝廷。船上装满了各种书籍和资料,像一条大江浩浩荡荡的流向远方。他的行程整整两个月,晚上的清风给人一种清凉的感觉,这预示着他受到朝廷的重用,有朝一日能够春风化雨般给天下带来好处。在此之前,他在庐山的美景中构思出一幅又一幅美丽的诗歌画卷。古人常说黄河之水天上来,在他这儿该改为“韩侯归心如河水,卷之而来满船飞”。在我的旧游之地都出现在视线之中,我的心再次跳跃,却因年老无法再像以前那样振翅飞翔。

整首诗描绘了韩侯赴京的场景,对韩侯的未来充满期待,同时也表达了诗人的感慨和向往。通过运用生动的比喻和丰富的想象,诗人表达了对友人的祝福和对人生的感慨,使得这首诗充满了深情厚意和人文关怀。

整体来看,这首诗的韵律优美,语言流畅,情感真挚,充分展现了张弼的诗歌才华和人文情怀。

译文:

在轻舟中,韩侯进入了京城,满载着书籍和资料,像一条大江浩浩荡荡地流向远方。他的行程整整两个月,晚上的清风给人一种清凉的感觉,这预示着他受到朝廷的重用。在庐山的美景中构思出美丽的诗歌画卷,将黄河的水倒卷入酒缸中。我向往着旧日游历的地方,但已经年老无法再像以前那样振翅飞翔。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号