登录

《为桂花芙蓉雪冤》明张弼原文赏析、现代文翻译

[明] 张弼

《为桂花芙蓉雪冤》原文

天香幽艳应时开,岂作山乡疠鬼媒。

寄语土人休浪怪,正堪相对倒金杯。

现代文赏析、翻译

桂花芙蓉,本是花中娇艳者,却偏作山乡疠鬼之媒。若说冤情,此言冤枉。吾辈当明其真相。天香幽艳应时开,岂作山乡疠鬼媒。桂花芙蓉在深山中,幽艳开放,它们应季开花,不会像山乡的疠鬼那样作祟。倘若有人在此地,胡乱猜测其冤情,你可告诉他,这只是花儿的相对而开,不必惊慌。寄语土人休浪怪,正堪相对倒金杯。我们应当向当地人解释清楚,不要胡乱猜测,这样我们就可以相对而坐,举杯庆祝了。

此诗以花喻人,借花言事,表达了对冤屈者的同情和对冤情的愤慨。诗人通过描绘桂花芙蓉的美丽和纯洁,表达了对美好事物的赞美和对丑恶现象的批判。同时,诗人也提醒人们要明辨是非,不要轻信谣言,不要以讹传讹,以免造成不必要的误会和伤害。此诗情感真挚,言辞恳切,是一首富有正义感的佳作。

译文: 桂花芙蓉在深山中绽放着幽香艳丽的花朵,她们应季开放,美丽而纯洁。人们啊,请不要胡乱猜测她们的冤情,她们只是美丽的花儿相对而开,没有什么不妥。让我向当地的居民传达这个消息,他们不要再对她们进行无端的猜疑和误解。如此一来,我们就可以坐下来,举杯庆祝这些美丽花朵的绽放了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号