登录

《解闷》唐卢仝原文赏析、现代文翻译

[唐] 卢仝

《解闷》原文

人生都几日,一半是离忧。

但有尊中物,从他万事休。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

人生短短数十载,半数已矣,却总免不了离别的忧愁。世事如梦,一切皆空,但只要手中握有这杯美酒,那么所有的忧愁烦恼都不过是过眼云烟,随风而散。

现代文译文:

人生短短几十年,一半的时间都在忧愁中度过。只要手中的酒杯中有美酒,那么一切烦恼都可以抛之脑后。

诗的首句“人生都几日,一半是离忧。”直接道出了人生的苦闷,人生的忧愁多半是离愁别绪,生命中的一半时间都是在这无尽的离愁中度过。而诗人却用一种超然的态度看待这一切。他主张“从他万事休”,只要手中还有酒,那么就“从他万事休”,这是何等的洒脱。在离别之时,举杯消愁,这是卢仝的独特人生哲学。他并不把离愁当作不可承受之重,相反他从中看到生活的幽默和调侃,借此驱散种种烦忧,为心灵减压,这种从容淡定、旷达超脱的诗风与诗人乐观向上的精神状态尽显无遗。这种思想与态度对于当时的文人墨客具有启示意义,提醒他们在人生忧愁之时不要沉溺于其中无法自拔,而是要积极乐观面对生活。

总的来说,《解闷》这首诗表现了卢仝超然物外、乐观向上的精神风貌,体现了他在离别时的从容淡定和洒脱旷达,同时也启示人们在面对人生忧愁时要有积极乐观的态度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号