登录

《村醉》唐卢仝原文赏析、现代文翻译

[唐] 卢仝

《村醉》原文

昨夜村饮归,健倒三四五。

摩挲青莓苔,莫嗔惊著汝。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的唐代诗人卢仝《村醉》原创赏析,现代文译文:

昨夜我们在村里畅饮归来,因为酒力上头,有三四个人都倒在了路上。大家晃动着手臂,爬起来跌倒,感觉浑身的肌肤都在轻轻颤抖,就像是抚摸着青青的莓苔。村里的乡亲们不要责怪我们这么狼狈,只是酒意上头,惊扰了你们。

在这次醉酒中,卢仝毫无保留地展现了淳朴的乡村生活和淳朴的民风。酒,在这里不仅是一种饮品,更是一种情感和生活的载体。他通过醉酒的形象,表达了对乡村生活的热爱和对村民的亲切之情。

现代文译文:昨夜我们在乡村的小酒馆里畅饮归来,酒精的力量让我们都有些摇摇晃晃。我们跌跌撞撞地走着,仿佛在告诉世人我们的豪放不羁。虽然我们看起来有些狼狈,但请不要责怪我们,这是我们的天真烂漫。我们在轻轻的触碰着青青的莓苔,这是大自然的馈赠,让我们感受到生命的存在。希望大家能够理解我们的真实,我们只是在享受乡村生活的纯粹和美好。

希望符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号