登录

《寄玉笥萧高士》宋罗与之原文赏析、现代文翻译

[宋] 罗与之

《寄玉笥萧高士》原文

滴露謄真诰,萧然莫与群。

新诗高似月,世念薄於云。

俗走堪怜我,闲眠极羡君。

唯余绿绮韵,惆怅未曾闻。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求创作的赏析,希望您能满意:

在静谧的夜晚,罗与之寄予了一颗虔诚的心,将玉笥山的高士萧先生赞美得如真仙一般。萧先生是那样超然物外,与众不同,这使得罗与之在赞叹之余,又有些许的惆怅。萧先生的诗作如同明月高悬,普照大地,而他对世事的淡漠则比云还薄。这让罗与之感到怜悯,而闲适的睡眠则使他无比羡慕。他所拥有的唯有时光悠长的旋律,只是那清音缭绕,却始终未曾听闻。

现代文译文如下:

夜晚的露珠沿着叶子滑落,每一滴都像是虔诚的祷告,而这位玉笥山上的萧高士,他与众不同,超然物外,仿佛真仙一般。他的生活环境是那么的清幽,没有任何人能与他相比。

他的新诗如同明月高悬,照亮了我们的世界。然而,他对世事的执着却比云还要淡薄。这让我不由得感到怜悯,而我想要闲适地睡眠却只能羡慕他。只有那绿绮之音仍旧在耳边回响,而我却未曾真正听到过。

罗与之在这首诗中,表达了他对萧高士的敬仰和羡慕之情。他用生动的语言,将萧高士的形象描绘得栩栩如生,同时也表达了自己对闲适生活的向往。整首诗充满了对萧高士的赞美和对生活的思考,是一首富有哲理的诗篇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号