登录

《三高亭》宋罗与之原文赏析、现代文翻译

[宋] 罗与之

《三高亭》原文

灼灼曾晖渐欲西,长桥弭棹倚栏时。

湖光渺漭浮寒鉴,山色依稀抹黛眉。

一舸功成非本志,三秋归思亦何迟。

始终唯有天随子,笑却旌招理钓丝。

现代文赏析、翻译

《三高亭》

天边朝霞染红了西天, 我在长桥上伫立,倚栏杆,凝望。 湖水在暮寒中荡漾,波光粼粼, 远山似眉黛般依稀可见。

曾经有一叶扁舟,成就了我的壮志, 但秋天的思乡之情却怎么也难掩。 无论是功成还是归思,唯有天随子, 笑着拒绝了旌旗的召唤,执着地守着他的钓丝。

诗中“三高亭”位于杭州西湖。诗人对“三高”既赞美又怀念之情贯穿始终。诗中以三高亭为背景,通过对朝晖夕霭、湖光山色的描绘,展示出“三高”的品质,流露出诗人的敬仰和缅怀之情。“一舸功成非本志”含有浓重的诗人功业未成的苦衷,“归思亦何迟”又是期待和温暖的叹息;另一方面又在无可奈何的情况下,找回了他的精神的净地。“始终唯有天随子”似自嘲的诉说却赢得了许多的共鸣。生活毕竟是真实的,“旌旗招引理钓丝”的诗句又怎能轻易丢弃呢?全诗自然流畅,不事雕饰,感情真挚,亲切动人。

现代文译文:夕阳西下,霞光万道,湖面上的长桥,船上的我倚着栏杆,独自沉思。湖光山色如诗如画,映入眼帘。一叶扁舟成就了我的志向,却难掩秋天的思乡之情。不论是功成名就还是回归故里,只有天随子是始终如一的,他笑着拒绝了招引的旌旗,坚持着他的钓鱼丝。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号