登录

《夏日寺中有怀》唐薛能原文赏析、现代文翻译

[唐] 薛能

《夏日寺中有怀》原文

亭午四邻睡,院中唯鸟鸣。

当门塞鸿去,欹枕世人情。

地燥苍苔裂,天凉晚月生。

归家岂不愿,辛苦未知名。

现代文赏析、翻译

唐代诗人薛能所写的《夏日寺中有怀》是一首描述夏天午后静谧气氛的诗,此诗清冷沉寂,生动展现了作者独自面对寺庙寂静午后的感触。下面是这首诗的赏析及译文:

在盛唐灿烂阳光下,周围的人都入睡了,万物安静,只听到院子里的鸟儿啼鸣。看门的鸿雁渐渐离开,带着深深的寂寞与寂静中的清醒离开了这里。侧躺着,只是看着宁静的小院子,百无聊赖的人的感慨也随之袭来。空气燥热,干燥的地板让苔藓变得苍白而皱裂;夜晚来临,凉爽的月光洒在地面上,把这份凄清的美推到了极致。

我知道,回家固然是好事,但是,在这寂静的寺院中不能完全平息的孤独与疲惫感却一直缠绕着我。我不愿意放弃现在的生活,也不愿意在生活的琐碎中失去自我。但在这无尽的思考中,我深深地体会到了生活的艰辛与无奈。

总体来说,这首诗通过描绘一个宁静而凄清的夏日午后,展现了诗人内心深处的孤独与疲惫。他通过思考自己的生活,对生活有了更深的理解和感慨。这样的诗篇充满了诗人的思考和情感,也是他艺术风格的一种体现。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号