[唐] 薛能
同有诗情自合亲,不须歌调更含嚬。
朝天御史非韩寿,莫窃香来带累人。
赠解诗歌人
薛能
同有诗情自合亲,不须歌调更含颦。 朝天御史非韩寿,莫窃香来带累人。
薛能一生怀才抱器,却仕途多舛,所以在这首诗中他借赞许友人的诗才,来排解自己的不平之气。这是其情感的一个基调,因为同具诗情所以亲同手足,“莫窃香来”不仅是一个比喻,还带有些调侃与责怪的意味在里面,从中婉转地传达出了自己的才与命的自伤与不平。
至于再深层的含意,就得作些的引申与联想了。大概在薛能的内心深处,他可能觉得仅凭诗才又怎能得官、得禄呢?在当时的社会中,仅仅有诗才又显然不能解决所有的问题。这也就是他在诗中所要表达的深层含意。
至于再进一步去推想,就会觉得当时的薛能可能更多的是牢骚满腹而又无可奈何。也许他在想:如今的人都是以官位来论英雄,可英雄又岂是仅凭官位就能一言以蔽之的呢?由此他觉得“莫窃香来带累人”,即不要因为自己的诗才而连累到别人。从这里可以看出薛能的人际关系可能并不怎么好,否则怎么会出现连累之嫌呢?这是一种联想和猜想,并无确实证据,也并非是断言和推断。这只是一种可能的因素之一罢了。
再看一看解诗人的态度呢,颔联将解诗人作了一番较为详尽的分析,给人较深的一种印象——这是自信的人才会具有的反应,也是一种不服输的气质,谁说“诗情”不能得官呢?颈联则对世俗的偏见态度进行了反讽,意思是:你御史会看人吗?韩寿偷香也是别人带累了他,怎么可以这样一概而论呢?这里面包含着对当时社会的一种无奈的怨言与不平之气。
此诗虽然字面通俗,但却有着一种深层的含义在里面。如果只作一般的理解,恐怕就难以体会出诗人真正的内心世界了。诗本可以平易近人,但诗人的心却依然高远;诗本可以浅白如话,但薛能的志向却并非俗流。此之谓也。
至于再进一步去联想的话,那么这首诗似乎还隐含着一种怀才不遇的悲愤之情在里面。因为“同有诗情自合亲”,所以“不须歌调更含颦”,似乎觉得知音难遇,所以不须要那些矫揉造作的姿态来打动人心了。而那些朝天的御史们(当然是泛指)则并非真正知音也!既然知音难遇,故不如不遇!这也可以算作一种愤激之语罢。“非韩寿”的说明则似乎可以理解为:自己并非想要投人所好来求得一官半职,更不是为了窃取什么功名富贵(当然他并不是反对富贵)。这只是自己的真爱所至,也就是自己在诗中所表达的情志使然。当然也不能归之于俗流的价值观——带有鲜明的个性色彩和很强烈的自白色彩在里面。“莫窃香来带累人”既含嗔、怪之意,更有一种悲愤之情在——总觉得世人误解了自己,似乎总是冤枉了自己似的!这也是一种发泄和抗争罢。这种悲愤之情之所以产生可能在于当时的人们对薛能的诗才与志向并不完全理解或认同——所以就产生了这种悲愤之情罢。
如果再进一步联系到作者的其他作品来看的话,这种悲愤之情就更显得浓烈而深沉了——尽管这只是个人的情绪和态度而已。如果仅凭个人的好恶和爱憎来看待这些作品的话,恐怕就会错过了一些意味深长的方面罢。当然这只是自己的解读和理解而已,绝无贬抑他人之意。再说自己的解读和理解也可能存在着偏颇之处或误区所在——何况自己的解读和理解还可能沾染了自己的气质和情感色彩呢?此所谓“隔”也。但是总希望能够于读者有益吧——这就是自己的初衷和愿望罢。
总之,此诗并非浅易之作也!初读似觉平易近人,但再读则渐有所感矣!所以要想真正理解这首诗的意味与奥妙所在的话——还请各位不要吝惜批评和指正才好哟!正所谓集腋成裘嘛!下面是它的翻译(再依据诗意增加一点的内容以便更好地了解它的原意):
生来就富有诗意的我(你、我们)与你是知己相契不言可喻的亲热之缘到了我们有了同气相求的那份情感的欢乐。(少了热闹的市场到处有偏僻深院处的草木英闭