登录

《伏牛山》唐薛能原文赏析、现代文翻译

[唐] 薛能

《伏牛山》原文

虎蹲峰状屈名牛,落日连村好望秋。

不为时危耕不得,一黎风雨便归休。

现代文赏析、翻译

伏牛山

虎蹲峰状屈名牛,落日连村好望秋。

不为时危耕不得,一犁风雨便归休。

这是薛能的一首田园诗,通过对伏牛山的描绘,表现出诗人对田园生活的向往和热爱。

现代文译文:

伏牛山如猛虎蹲踞,山峰形状如同屈服的牛,夕阳下,村庄连成一片,秋天的景色十分美好。不是因为世道危难,无法耕种,即使是一犁春雨后,也该收起农具准备回家了。

首句“虎蹲峰状屈名牛”是对伏牛山的直接描绘,山势如猛虎蹲踞,峰状如屈服的牛,形象生动。第二句“落日连村好望秋”描绘了夕阳下,村庄连成一片的景象,秋天的景色十分美好。这种美景令人不禁想要驻足观望,流连忘返。

三、四句“不为时危耕不得,一犁风雨便归休”是诗人的感想。诗人认为,现在世道危难,人们无法耕种维持生计,即使是在春雨过后,也应该收起农具准备回家。这表现出诗人对农民生活的关心和对时局的忧虑。同时,诗人也表达了对田园生活的向往,认为在春雨过后,握着犁头在田间耕作,享受一下和风细雨的自然之美,然后收起农具回家,这是非常惬意的事情。

整首诗通过对伏牛山的描绘,表现出诗人对田园生活的向往和热爱,以及对农民生活的关心和对时局的忧虑。诗中没有华丽的辞藻和夸张的描述,只是以平淡的语言描绘出田园的美好,但所传达的感情却真挚而深刻。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号