登录

《重游德星亭感事》唐薛能原文赏析、现代文翻译

[唐] 薛能

《重游德星亭感事》原文

颍水川中枕水台,当时离别此重来。

舟沉土岸生新草,诗映纱笼有薄埃。

事系兴亡人少到,地当今古我迟回。

残阳照树明于旭,犹向池边把酒杯。

现代文赏析、翻译

重游德星亭感事

颍水川中枕水台,当时离别此重来。

舟沉土岸生新草,诗映纱笼有薄埃。

事系兴亡人少到,地当今古我迟回。

残阳照树明于旭,犹向池边把酒杯。

原创赏析:

时光如水,岁月如梭,重游德星亭,不禁感慨万千。亭台依旧,颍水川中,枕水而立;离别重来,却已物是人非。亭前的石碑已经黯淡无光,似乎在诉说着曾经的辉煌与如今的寂寥。园中满地落花,像是繁华落尽后的残垣断壁,令人倍感惆怅。纱笼之下,曾经的名句犹在,而人事已非;当年的友人已不在身旁,只有孤影相伴。兴亡之事,无人可诉;悲欢离合,皆是人生。我独自徘徊于此,感受着历史的沧桑和岁月的无情。

现代文译文:

当年在颍水川中的水台分别后,再次来到这里;

船沉没了,岸上长出了新草;过去的诗篇映着纱笼有些尘埃。

关系到国家兴亡的事情人少来关注,这里是古今之地我迟迟疑疑。

夕阳照着树木比早晨的阳光还要明亮,我仍然向池边拿着酒杯。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号