登录

《彭门解嘲二首》唐薛能原文赏析、现代文翻译

[唐] 薛能

《彭门解嘲二首》原文

呜呜吹角贰师营,落日身闲笑傲行。

尽觉文章尊万事,却嫌官职剩双旌。

终休未拟降低屈,忽遇还须致太平。

频上水楼谁会我,泗滨浮磬是同声。

伤禽栖后意犹惊,偶向黐竿脱此生。

身外不思簪组事,耳中唯要管弦声。

耽吟乍可妨时务,浅饮无因致宿酲。

秦客莫嘲瓜戍远,水风潇洒是彭城。

现代文赏析、翻译

您好,以下是我根据您要求创作的一首关于《彭门解嘲二首》的赏析,希望您能喜欢:

繁华的长安,每个文人雅客都在做着自己的壮志。看那边师律肃立在操练军士,礼义的精神豪迈潇洒着彭城的心情,归依谁的事永远要有贰师西门的队吹仗剑疏缓地傲步天空四落寒烟,犹如骑着天马一样威风。

你赞叹文章高于一切,但你又讨厌官职只凭一角令旗。永远不要放弃你高尚的理想,也许某天理想就会变成现实。想一想有多少次登上水楼把酒问青天,但谁又真正理解我。水能浮磬的声音和我一样有着不同凡响的心声。

脱离了鸟巢的小鸟稍有动静还会受惊,偶然来到丝竹之地我便享受这生活余生。对官场的繁文缛节已经不再挂念,只想听到欢快的管弦之声。整天沉溺在吟诗作赋之中会妨碍时务,浅酌几杯却能驱散宿酲。秦客莫笑戍守瓜地的军士路途遥远,只要拥有了像我这样闲适的心,水风的潇洒会如同是在彭城一样使你满足的。

翻译如下:

营地的军号声响彻云霄,落日的余晖中我在肆意前行。我感到文章的重要性超越了万事万物,我却嫌弃官职的象征——双旌。我绝不会降低我的理想,如果遇到合适的机会,我会为太平盛世贡献自己的一份力量。我登上水楼,有多少次没有人能理解我,但我知道泗滨的磬石会和我产生共鸣。惊弓之鸟在夜晚也会感到害怕,而我偶然来到丝竹之地便享受这片刻的宁静。我已经对官场的琐事不再挂念,我只想听到欢快的管弦之声。有时沉迷于吟诗作赋会耽误正事,但浅酌几杯却能让我忘记所有的烦恼。秦地的客人请不要嘲笑我在遥远的边疆戍守,我宁愿在彭城这样的地方过着闲适的生活。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号