登录

《塞上蒙汝州任中丞寄书》唐薛能原文赏析、现代文翻译

[唐] 薛能

《塞上蒙汝州任中丞寄书》原文

三省推贤两掖才,关东深许稍迟回。

舟浮汝水通淮去,雨出嵩峰到郡来。

投札转京忧不远,枉缄经虏喜初开。

西楼一望知无极,更与何人把酒杯。

现代文赏析、翻译

下面是《塞上蒙汝州任中丞寄书》的现代文译文及赏析:

在三省六部中你推举贤才,官员中有才能的人都任用你,你获得这样的重用却显得迟缓了。我在汝州城内看着雨水,流向嵩山,直到郡里,正如你在关东殷切的思念。你寄来的信中转告京中忧虑的事情,离我们并不遥远,我收到你的信时,边疆敌人已投降了,这真是不枉你的一片心意。登上西楼眺望远方,视野开阔无边,但我还能与谁一起举杯痛饮呢?

这首诗写出了诗人收到友人书信后的喜悦之情,同时也表达了诗人的思念友人的情谊以及思归却不得的惆怅。“投札转京忧不远”句是诗人对朋友无比感激之情,“枉缄经虏喜初开”则把收信时内心的欢喜和对朋友的敬意流露于笔端。“西楼一望知无极”是想象故人思归却不能归的惆怅之情。

这首诗语言质朴,情感真挚,诗人通过此诗表达了对友人的感激和思念之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号