登录

《宿仙游寺望月生峰》唐薛能原文赏析、现代文翻译

[唐] 薛能

《宿仙游寺望月生峰》原文

公门身入洞门行,出阱离笼似有情。

僧语夜凉云树黑,月生峰上月初生。

现代文赏析、翻译

根据薛能这首《宿仙游寺望月生峰》,诗的诗意还很清楚地提示我们可以抓住景物叙写的,“洞门”“槛外”。“语处稍低围院砌”。“藓陛逢云”,又见“云外”。这是仙游寺,是山寺,又是仙境。诗人投宿于此,心情如何?诗里说:“公门身入洞门行,出阱离笼似有情。”一个“情”字,就把诗人从“公门”来到这幽僻仙景的心境完全表达出来了。此情此境,不禁令人赞叹大自然的神奇。此诗前两句,是从诗人刚出“槛”步入仙境写起,那么夜色中的山川风物又该是怎样的景色呢?这就自然地转到“僧语夜凉”上来了。月升出来了,那僧人说的“夜凉”,正是由此峰而上。那么夜色中生出的月又是怎样的景致呢?这就是末二句所要告诉读者的。诗人不作静态描绘,却让读者想象其动态,如身临其境去体味其间“人情味”。这种以空山闻夜月生动的描绘法,读来令人叫绝。

这里不妨录一段韦应物《秋夜寄邱员外》诗中的诗句作为本诗的结尾:“怀君属秋夜,散步咏凉天。空山松子落,幽人应未眠。”这末二句也是写夜色中生出的月和月下的景,它和薛能的“月生峰上月初生”有同工异曲之妙。

总之,本诗以诗人投宿山寺写起,以月升中天和夜深人静时殿宇峰峦上初生的月光收结。全篇既有人间之情,又有物外之境;既有秀美风景的描绘,又有精妙细节的点染;明丽清新中饶有清冷之意,精工华妙中又有浑成之致。不失为咏山的佳作。

这里只作情景(境)交融的说明即可,不必细究字面上的意义。因为此诗字面的意义并不难懂。只是要记住:这里所强调的是写景的方法和特色。至于一些注解是为帮助读者更好地理解诗意,不能与注解的内容多作纠缠。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号