登录

《江上寄情》唐薛能原文赏析、现代文翻译

[唐] 薛能

《江上寄情》原文

天际归舟浩荡中,我关王泽道何穷。

未为时彦徒经国,尚有边兵耻佐戎。

酿黍气香村欲社,斫桑春尽野无风。

年来断定知休处,一树繁花一亩宫。

现代文赏析、翻译

江上寄情

天际归舟浩荡中,我关王泽道何穷。

未为时彦徒经国,尚有边兵耻佐戎。

村酿新熟香粘壁,欲祭先知一树花。

岁月难留转芳歇,年年依旧寄芦芽。

这首诗写于作者在长江边的一个小村子里的客居生活。当时作者并没有得到什么官职,只是一介草民。虽然感到前途茫茫,但诗人却把这种变化看得很淡。因此他并没有感到失落和愤懑,而是享受着这悠闲的田园生活。

首联“天际归舟浩荡中,我关王泽道何穷。”诗人客居他乡,望着浩荡的江水,想起了三国时期的蜀汉大将关羽。在这里,诗人并没有直接写自己如何如何,而是以关羽自况,慨叹自己像关羽那样的人,一身的本领和才华,却不能为国为民尽用。这里“王泽道”暗指朝廷的恩泽。“何穷”二字透露出诗人内心的无限感慨。

颔联“未为时彦徒经国,尚有边兵耻佐戎。”这一联是写诗人的抱负和志向。“时彦”是指当代的权贵。“边兵”则是指诗人这样的有本领而愿意为国出力的人。“耻佐戎”是反语,其实正说明诗人内心痛苦和不满。这一联表现了诗人虽然身处困境,但雄心犹壮,不愿屈服于现实的态度。

颈联“酿黍气香村欲社,斫桑春尽野无风。”这一联写诗人客居他乡的农村生活。“社”指土地神。在黄土地上生活的诗人,深知这里的民风民俗。刚收割完新黍稷,村里又忙着准备祭祀土地神。可以看出诗人对这个小村庄有了深厚的感情。“斫桑”是农村中一件大事,在农村生活的人都知道种桑养蚕是农村重要的经济来源之一。“春尽”是指晚春蚕事已毕。蚕事毕后,农民在田间地头再种上一些有经济效益的作物。诗句中充满了田园风情。经过严冬的休整,大地回春了,一片祥和的田园生活正等着诗人去细细的发现和体会。“无风”二字则显示出这种生活的安静与平和。这充满着人情味的生活真实感人。本联亦体现了诗人的从容恬淡的精神境界。

尾联“年来断定知休处,一树繁花一亩宫。”这一联是说诗人要离开这个地方了。“一亩宫”即用“亩宫”种上的一亩田。“年来”是指诗人近年来已经明白了自己应该辞官退隐,放下一切世俗的烦扰。这与“一树繁花”相映照,显示出一种绚烂之极而转至平淡的境界。“一亩宫”又显示出诗人积极进取的人生态度。

这首诗写出了诗人在他乡的客居生活和心境,以及从容恬淡的精神境界和对田园生活的热爱之情。同时诗中也表达了诗人的理想和抱负以及壮志难酬的惆怅之情。此诗情景交融、富有韵味。此诗格律严谨、对仗工整、语言流畅、意境深远。是一首很好的五言律诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号