登录

《秋溪独坐》唐薛能原文赏析、现代文翻译

[唐] 薛能

《秋溪独坐》原文

黄叶分飞砧上下,白云零落马东西。

人生万意此端坐,日暮水深流出溪。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

秋天的溪边,树叶黄了,纷纷飘落,好像上下飞的砧杵声。天上的白云在流动中变得零零散散,宛如马儿在溪流的两旁悠闲的走过。人生的千万种思绪都在这端坐之中起伏。日落黄昏,水流更深,溪水静静地流淌着。

赏析:

这首诗以秋日溪边的景色起兴,引出“人生万意此端坐”的感慨。黄叶纷飞,如同不断敲打的砧杵声上下响起,诗人陷入了沉思。而天上的白云在流动中变得零零散散,就如同马儿在溪流的两旁悠闲的走过。这两种意象都在以动态的画面来衬托诗人的端坐之寂。随后,诗人借用落日的意象来烘托自己的情绪,“日暮水深流出溪”即有对时间飞逝的慨叹,也暗示人生的曲折多变,不可预料。而整个描绘的景色幽美宁静,表达出诗人在动荡的世间求静心思考人生的哲学思索。在情绪方面表达的是恬静深沉和冷静看待人生沧桑的情绪,含有对自己经历的思考,非常沉着深思的表现。总的来说,此诗寓深慨于景物描写之中,色调景物的映衬之下透出深深的忧虑,这是一种寓意深沉的感慨式歌谣,为唐人歌谣中的一类。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号