登录

《磁钓翁 其二》宋李新原文赏析、现代文翻译

[宋] 李新

《磁钓翁 其二》原文

无心不自任公子,手引龙鱼敌万钧。

瓦解弟兄惊坠甑,块居烟雨胜流人。

非关钓誉虽攘臂,未欲垂言却卷纶。

更与甄陶一抔土,铃斋相伴岂无因。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

磁钓翁 其二

无心钓誉的垂钓人,就如同当年任公子一样,钓的是云烟间的苍龙。他的力大如龙鱼一样能够撼动万钧,看不起俗世的尘土纷纷扰扰。一瓮已经破裂,就如同让开地方供客作揖的故旧弟兄们落座一般;抽身辞退知已新朋的“白云在蓝天里飞升而去”和他们寻找的世界高谈阔论的无尽没头文章;站在宁静中恣意的评头论足的山川风云、天下英雄之上。给一个小的塑像赠他,并且时常把他安放在“一抔土”中相伴。鸣铃斋前书声不断,和它相伴难道不是缘由吗?“铃斋”是指清音铃斋,这里以“铃斋”代指书斋。

诗中描写的“磁钓翁”是作者友人的一位隐逸之士,这位钓者是一位超凡脱俗之人,诗人在诗中用典明意,赞美了这位隐者的高洁。诗人笔下的“磁钓翁”与陶渊明笔下的“五柳”相似,二人都是那种超脱尘俗、高洁自许的人物形象。诗人赞美“磁钓翁”,也是在借对“磁钓翁”的赞美,表达出对真正隐逸生活的向往和对世事纷扰的厌弃。诗人自身的品质和超脱的意趣,也隐然可见。

再来看一下这首诗的译文:

这个人在世间没有刻意去追求什么名利,他就像当年任公子一样,把心全部沉浸在云烟之间的苍龙——书海之中。他凭借手中的渔竿,力量之大足以撼动万钧之物,更看不起人世间的纷纷扰扰。曾经的书瓮已经破裂,他就像让开道路供故旧弟兄们落座一般,抽身辞退新朋故友和无尽没头的文章。他独自一人站在宁静之中,悠然自得地品评山川风云、天下英雄。他又用这把渔竿塑造出一座小小的塑像,并且时常把它安放在“一抔土”中相伴。在这个书斋前读书不断,声音清脆悦耳,和它相伴难道没有原因吗?

这就是现代文对这首诗的翻译和赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号