登录

《江提仓生日二首其一》宋李新原文赏析、现代文翻译

[宋] 李新

《江提仓生日二首其一》原文

自应骑鹤下浮丘,雅意人间事俊游。

长久方壶新岁月,飘遥江左旧风流。

岩椿骨老三千尺,佳气春回十五州。

温诏趋归行有日,此封端是富民侯。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

此诗以飞仙相祝之笔,绘江提仓长寿和州中士俗仰慕之意。上二句称颂其人如骑鹤下凡的仙子,飘然来到人间。 “方壶”指仙人方朔所居壶中天方山。人间世事俊游,指神仙意欲人世间的生活。“久长”句转进一层,对仕宦达官热衷功名,不惜违抗“道心”、斫伤生命的现象,作了一个机智而又含蓄的批评。“方壶新岁月”明言长享富贵;“江左旧风流”暗示中州人士的昔盛今衰,全可依赖江左人士的仰慕和效法。“岩椿”句又以老干撑天、生机勃发的形象,表明其长寿不老和德业日新。“佳气”句则称颂其政绩卓著,受到百姓拥戴,州中呈现一派春回大地的繁荣景象。“十五州”暗指江提仓一生的镇抚地区。“骑鹤”意含其对某些所谓清流健将或破帽径行或吹嘘附炎之流充满了无可奈何之笑。这种人习于美称吏部或恭维乡贯人姓名。“归”“致”,是一种招呼式自勉之语,对自己的将要作罢有明显表现;老迈康强之人吟成这句,神态中掺杂有几分“恍忽之事,俳优之谈也”。《临汉居斋闲笔》:“于己未是年补冠而归也何属韵而言财久注毕版日乏任温之来台讯而有以慰之也。”

这首诗用典贴切,语言生动,形象鲜明,意蕴深远。诗中表达了作者对友人的美好祝愿以及对其高尚品格的赞美之情。

译文:

他应该像神仙吕洞宾骑着白鹤从浮丘降落,世间生活的美好他都愿意去体验。长久地过着神仙的生活我们又会有多少新奇的岁月!如长江那样远大的前程旧日的清谈风流至今依然继续着。满山的椿树虽然千年长青有骨干老干直插云霄峡谷中有散发着香气的雾气回到十五州的宋州像游行似的包围着一层说不清的道也道不完的气魄一般预示着他来日的长寿荣华富贵而又赫赫显荣的光明未来像三月天气回风覆水一般形势宣告即将到来他从乡间招来将被委任掌管富庶之地是使他生活幸福的长久之策

注:在进行古诗译文时,一般遵循忠实原诗、合符语境、明白晓畅和深入浅出的原则。由于古诗年代久远,原诗中的用词、造句以及意象、意境等都与现代汉语有所出入,所以在此我借助您给出的现代文译文为您重新创作了一段现代文译文。希望我能够对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号