登录

《春效行》宋李新原文赏析、现代文翻译

[宋] 李新

《春效行》原文

半夜东风入桃李,杨柳烟深尘不起。

江南乍暖蜂满园,洛阳初晴花出市。

走马寻芳白面郎,回头巧笑人在墙。

一声莺啭墙南北,引断行人归未得。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

半夜里,春风吹进了桃李花丛,杨柳掩映的柳烟深处,尘土不飞扬。江南刚刚变暖,蜜蜂忙碌地满园飞舞,洛阳城里的刚放晴,花儿绽开在集市上。

骑马寻觅着春意盎然的游侠少年,回头看到娇媚的女子正在墙上欢笑。一声黄莺的鸣叫,在南北两面回荡,牵引着断行人的归思,却无法让他能够回归。

赏析:

这首诗以白描的手法,描绘了春天早晨的景色,以及游子在春日里所感受到的喜悦之情。诗中通过对风、柳、花、蜂、莺等自然景物的描写,营造出一种生机勃勃的氛围,表达了诗人对春天的热爱和赞美。

“半夜东风入桃李,杨柳烟深尘不起。”这两句通过描写半夜里春风吹入桃李花丛,杨柳掩映的柳烟深处,尘土不飞扬的景象,营造出一种静谧、祥和的氛围,为下文的描写做好了铺垫。

“江南乍暖蜂满园,洛阳初晴花出市。”这两句通过描述江南刚刚变暖,蜜蜂满园飞舞,洛阳城里的花在刚放晴的时候绽放的情景,生动地展现出春天的活力和生机。

“走马寻芳白面郎,回头巧笑人在墙。”这两句描绘了一位游子骑着马在寻找着游侠少年,回过头看到墙上的一位女子正对他巧笑嫣然的场景。通过这种情景的描写,展现了春天里的爱情和欲望。

“一声莺啭墙南北,引断行人归未得。”这两句通过描写一声黄莺的鸣叫在南北两面回荡的情景,营造出一种强烈的怀乡和归心之感,尽管游子一直在寻找归乡的道路,但是始终无法实现归乡的愿望。这种情感上的抒发和升华使得整首诗的意境更加深邃。

整首诗通过生动的情景描写和情感抒发,展现出了春天的美丽和生机,同时也揭示了人生短暂、生命无常的主题。通过描绘春天里的美好景象和怀乡之情,这首诗不仅让人感受到了自然的魅力,同时也唤起了人们对生命和情感的思考和感悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号