登录

《梓潼张孝女》宋李新原文赏析、现代文翻译

[宋] 李新

《梓潼张孝女》原文

七盘小阿张孝子,庐墓三年竭酸苦。

杨尘筛上秃指尖,堕泪涟涟等秋雨。

领长鹤脊不胜衣,手杖半销縗百缕。

彼苍者天呼不闻,那知此女行高古。

路行多少忏逆儿,已后令人重生女。

我哀怙恃今十年,不及增培一抔土。

俯首庐前有愧色,劓刖情知无可补。

问女膝行日几曲,哀声虽微动岩谷。

夜灯荧荧惨苫屋,神鬼同愁鸦伴哭。

现代文赏析、翻译

梓潼张孝女

七盘小阿张孝子,庐墓三年竭酸苦。

尘扬指尖堕泪涟,领长鹤脊不胜衣。

手杖半销哀未已,此女行高古来稀。

路行逆儿多忏悔,此后重生小儿女。

我今念怙今十年,不及增培一抔土。

愧色庐前见女哀,纵令补劓情何补。

几时膝下行复曲,哀声动谷神惨凄。

夜灯耿耿苫盖屋,共神人愁鸦悲啼。

这是宋代诗人李新的一首诗《梓潼张孝女》,诗中描述了一位名叫张孝子的女子在父母墓前守孝的情景。下面是我对这首诗的赏析:

首先,诗人在开头就描绘了一个形象鲜明的人物:“七盘小阿张孝子”,小阿一名似乎是小字或者乳名,这是由于对这个家庭的关心以及表明的庄重其事,“庐墓三年竭酸苦”。为父母守孝,尤其是儿女守墓、送终成为很多宋人心中的荣耀行为,面对荒寂墓田茹素的坚守也很普遍,“不堪回首”也成为了许多守墓人的代名词。这里的“庐墓”之举“竭酸苦”之行是诗人对孝女张氏的赞美之情。

其次,“尘扬指尖堕泪涟”一句生动描绘了孝女张氏在父母墓前泣下的场景,眼泪纷纷坠下,似乎扬起的尘土也带有了一种湿润的泪水感。“领长鹤脊不胜衣”则形象描绘了孝女张氏瘦弱的身形,如同鹤一般,衣服似乎也是过于宽大,似乎连衣领也显得过长。这些细节描绘都充满了诗人的赞美之情。

再次,“手杖半销哀未已”一句中,“手杖”可能象征着孝女张氏的年龄已经不小了,而且也许有身孕。虽离家三月即数度的伤怀也从另一角度让他的内心出现了翻腾着与现如今又要前来下跪的自疚心理之外的人间的陌生而生动出矛盾着憎厌;憎念天地对至纯、无罪人善举和不解无辜,是怎样把她仍、持续往前驱动的行为悲剧性(同时也是无辜者无妄的受害者)给予否定和驱赶等深层涵义了。这也是诗人对于这位孝女的敬佩和怜悯之情。

最后,“我哀怙恃今十年”到“共神人愁鸦悲啼”一段则是诗人自己的内心独白,诗人也正在为父母的离世而感到悲伤,但是他也知道孝女张氏的举动也给了他一些安慰和激励。他对于自己之前的所作所为感到愧疚,但是他也看到了孝女张氏的行动所带来的改变和影响。因此他对于神灵和人间的矛盾、生和死的思考都有了一定的表达。这些也都是诗人对生活和人生的一些深刻的感悟和理解。

总的来说,这首诗以诗人的内心独白为主线,穿插了对张氏形象的描写和对现实世界的反思。全诗饱含了诗人的敬意、敬佩、自疚和对人生、社会的感悟之情,同时也让我们对生活、对人性有了更多的思考和理解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号