登录

《中秋夜宿穆陵关》宋李新原文赏析、现代文翻译

[宋] 李新

《中秋夜宿穆陵关》原文

羁旅情怀不自禁,清霜岐路马骎骎。

一年明月最圆夜,千里故人常别心。

幸有酒沽除是醉,更无人赏又如阴。

寒蛩似识风骚意,伴我凄凄到晓吟。

现代文赏析、翻译

中秋夜宿穆陵关

羁旅情怀不自禁,清霜岐路马骎骎。

一年明月最圆夜,千里故人常别心。

幸有酒壶能买醉,更无人境方独吟。

寒蛩知我悲秋意,声声伴我到天明。

赏析:

在旅途中,我无法控制自己的思乡之情,马儿在清晨的道路上疾驰而去,仿佛带着我的心情一般。中秋之夜,明月高悬,照亮了千里之外的故乡,却也勾起了我的离别之痛。虽然有美酒可以买醉,但无人的环境却使我心更觉凄凉。连那些在耳边鸣叫的蟋蟀也似乎了解我的心境,陪我凄凉到晓。

译文:

旅行使我无法抑制情感,秋霜里马儿疾驰向山路迢迢前行。中秋之际圆月最明亮皎洁,与亲人分别千里也会常常怀念故人之心。但愿携带着酒葫芦以消除愁闷,若是没有人欣赏则形影相吊唯有独自吟咏。似认识的蟋蟀啊与我这诗人同悲伤,在无边凄凉中与我对吟直到天明。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号