登录
[宋] 李新
羁旅情怀不自禁,清霜岐路马骎骎。
一年明月最圆夜,千里故人常别心。
幸有酒沽除是醉,更无人赏又如阴。
寒蛩似识风骚意,伴我凄凄到晓吟。
中秋夜宿穆陵关
羁旅情怀不自禁,清霜岐路马骎骎。
一年明月最圆夜,千里故人常别心。
幸有酒壶能买醉,更无人境方独吟。
寒蛩知我悲秋意,声声伴我到天明。
赏析:
在旅途中,我无法控制自己的思乡之情,马儿在清晨的道路上疾驰而去,仿佛带着我的心情一般。中秋之夜,明月高悬,照亮了千里之外的故乡,却也勾起了我的离别之痛。虽然有美酒可以买醉,但无人的环境却使我心更觉凄凉。连那些在耳边鸣叫的蟋蟀也似乎了解我的心境,陪我凄凉到晓。
译文:
旅行使我无法抑制情感,秋霜里马儿疾驰向山路迢迢前行。中秋之际圆月最明亮皎洁,与亲人分别千里也会常常怀念故人之心。但愿携带着酒葫芦以消除愁闷,若是没有人欣赏则形影相吊唯有独自吟咏。似认识的蟋蟀啊与我这诗人同悲伤,在无边凄凉中与我对吟直到天明。