登录

《过贾浪仙崔秀才故祠》宋李新原文赏析、现代文翻译

[宋] 李新

《过贾浪仙崔秀才故祠》原文

倦飞好鸟下荒陂,不见骑驴主簿归。

林杳笛寒声愈细,为寻牛背一簑衣。

现代文赏析、翻译

原诗如下:“倦飞好鸟下荒陂,不见骑驴主簿归。林杳笛寒声愈细,为寻牛背一簑衣。”下面是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

这是一首怀古诗,追思唐代著名诗人贾岛、崔颢,从平旷的“荒陂”写起。“倦飞”一句是贾岛典故。贾岛在京城长安,其诗歌以古朴而著名的唐代诗人韩愈称他是“燕赵古悲歌”(《送无门和尚》),善用僻涩之语出奇制胜,难免会让人产生厌倦之情,倦飞知何往?兴尽鸟倦也纷纷落于荒陂之上。这些鸟儿本该展翅高飞,搏击长空,却因倦飞而选择安静地落于荒陂之上。这既表达了诗人对贾岛诗歌风格厌倦之情,又暗含了对贾岛生活境遇的同情。

“不见骑驴主簿归”,在“好鸟倦飞”之后,诗人似乎意识到自己有些颓唐,所以抬头远望时,不见了当年贾岛骑驴主簿归家的身影。这似乎也表达了诗人对贾岛生活境遇凄凉的惋惜之意。“林杳笛寒声愈细,”傍晚,草丛里的呜咽笛鸣也被无边蒿林冷漠地吞噬了;与一片愁云惨淡相伴而鸣的是愁绪。独自踯躅在秋风古道的贾岛不见了,他如今在哪儿呢?诗人思绪万千,心情沉重。于是他顺着声音去寻觅,希望能找到贾岛的身影。“为寻牛背一簑衣”,为了寻找当年贾岛骑牛吹笛的遗迹,我特地循声而去,想看看当年贾岛常来的那棵树和所藏的蓑衣还在吗?果然古草丛中树还存得有几许故旧容颜,让“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”感到更多的无奈。而这所剩无多的记忆也只被时间侵蚀得残破不堪了。只有这曾经伴着贾岛沉醉于山林、诗情随秋色而更浓的蓑衣还保留着它本来的面貌。

“过故人旧居”,望着“笛细声幽”,一种哀愁凄惋的情绪不禁油然而生。“竹坞人难到”会令人心情郁闷;“朱户春长在”又会让人孤独空虚,“叶暗来时路,天寒荒驿楼。”(方干《暮秋山寺》)。吟出了寂寥的心绪不由令这位“辛苦”“追寻”着的白话诗人吟哦着怀念着的却是他人后便不得不颓唐而去……这一切与他的执着表达的情感成为对比而又构成了深层次的反衬,“晚得田园处所闲,水田草径不曾干。深堂还自隐寒荜户,可许往来分外难”(宋宗远《罢农官归京师》)大概我们可对作者的感受及情感产生些许的共鸣。读古诗时间应该感谢那许许多多的史传文学或野史小说以及山人所留下的对于唐人社会底层的这一部分的揭露:因为它能告诉我们许多人因功名碌碌,奴颜媚骨遂于此安身,这一世悲凉的时代:同时还让我们体验了咏古论今本不易区分今昔这一似古犹今的故事所带给我们的感动。

此诗以景起笔,由景及情,由景结情。“好鸟倦飞还故苑,主人何在?”(王建《初夏》)。这鸟倦还家,人何处?终成一种凄婉的落寞之景。这一落寞荒凉的景致不禁令人生发对崔颢遗韵的怀想之情:“闲云一鹤几时还”(杜甫《赠李白》)。这种由物及人又由人及物的手法颇似鲁迅先生的手法如《藤野先生》写到藤野之后又写到仙台之影一样,物是人非、人也是物非了。如此这般更易角度之后诗意便愈加显豁了。最后一句“深堂还自隐寒荜户,可许往来分外难?”更将作者思古幽情推向高潮:“我”岂能再回到崔颢的屋里与我论述进呈是否呢? 最后竟然很是憨愚得灰暗暗出了两截弃投梧桐等的童年有关受小人见讥苦恋一份母职纯爱以求浩广遐朋的可以发现这点早期出的浓浓同情和中稽注烂掉上半而无人为惭的颜色好些话去学幼少的时候见过儿童辍学出为人儿寻师追友被人蒙羞泣母一面正在掀落挣守田盘夜赶

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号