登录

《东陂》宋李新原文赏析、现代文翻译

[宋] 李新

《东陂》原文

珠槃出海山峥嵘,荥阳城东春水生。路沙陷车没马脚,行人避沙堤下行。个中人利鱼芡美,轻舠细纲晨纵横。烟云瀰茫水面阔,鸥鹭不管机心萌。齿繁九州无无旷土,此地何得无人争。我欲决水界畦垄,万顷毕种沲为明秔。黄穰大笠趁春雨,日与老农来劝耕。

现代文赏析、翻译

下面是根据宋代诗人李新《东陂》所作的原创赏析:

这首诗写于李新游历荥阳城东的东陂之时。诗人用如椽大笔描绘出东陂一幅生机勃勃、绚丽壮美的画卷,抒发了作者对大自然的赞美之情,对农家丰饶富庶生活的喜悦之情,也表达了对丰收有望的满怀信心和对平畴万顷、泛波漾秔的憧憬。

首联以珠盘喻海山,描绘出东陂山势的峥嵘峻拔。海山指的是荥阳城东的水山,山峰陡峭峻拔,像巨大的盘子一样托出。春天来临,东陂云蒸霞蔚,风光更显绮丽。诗人赞美如洗的海山又好似郑振铎先生失译圆珠,之所以出征振译究著别在于他用勃勃峥嵘加以动态形容烘托海山起伏多姿之形像既充满新颖贴切的对境内表示他的闻异澎泷固良之作题小像而他更为笔触之所向含意也格外分明其次,一个“春”字又点出了海山的美景在春分时开始光顾然而能撩人最纯最浓的兴趣和兴致的,却是海山的盎然生意正是“国泰民安日春深草木秀”之时。

颔联写东陂行路难。诗人以夸张的手法写出沙陷车马、风扬尘土遮天蔽日的情景,生动地描绘出东陂特有的自然风光。“陷车没马脚”,行路难是诗歌的题旨,这里又包含另一层意义,即仕途的艰难。作者李新曾因党争受株连,几贬乐安,仕途坎坷。这里借行路难暗示仕途之难,可谓深得诗家三昧。

颈联写东陂丰饶富庶的景象。这里物产丰富,鱼美芡肥,人民安居乐业,正享受着大自然的厚赐。“晨”“夕”纵横交织画出了一幅优美动人且富有生机的乡村风俗画,为颔联的“难”字画了最好的注脚。而在欢言一联中作者再写出农人丰收的喜悦和美好的憧憬,显得更加感人。这两句是对“个中人语”的实写,而“轻舠细纲”则是虚写。“纵横”二字写出放舟水面、往来穿行的热闹景象。“趁春雨”三字写出农人趁此好年景加紧种田的急切心情。这一联动静结合,写出农人的勤劳和好年成的希望。

尾联写作者对东陂农人的美好祝愿。“烟云弥漫”四字包蕴着丰收的希望,“鸥鹭不管机心萌”则表达了对这一天的企盼和对鸥鹭的羡慕之情。此联虽系想象之辞,但天趣盎然。诗人先以决水为界、早种晚收表达了丰富的意象。再进一步写出早种晚收和多收的美好景象。“黄穰”“大笠”以及稍后的“日与老农来劝耕”,更加坚信这个美丽的憧憬必将成为现实。

此诗写得清新流利,诗人饱满的希望和激情洋溢在字里行间。读后令人神往。

现代译文如下:

海山如盘子般突兀而出,荥阳城东春意盎然水流淙淙。

道路泥泞车马难行,行人避开风沙在沙堤下安行。

水中的鱼芡丰美,渔人乘船细网撒向湖面。

云雾弥漫水面似乎增扩,鸥鹭悠然无心地任心机萌发。

九州人口繁密无无旷之土,此地为什么没有人争田夺产?

我希望整治水田疆界督促农耕,使得万顷水田被平皋荡漾光照水面平坦田畦长出一片的情景入我梦境。   等到了春耕时候正是食黄穰和举大笠之时,(我也)整天随老农前来劝耕。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号