[宋] 李新
自笑知公日据鞍,谁令生不近长安,此条太乐非清职,何物先生只冷官。背日潢污犹鼎沸,隔唇喉舌亦灰乾。五浆不馈寻常客,却作行人一等看。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
李新这首诗,写自己被贬谪后,每日骑马往返于上亭与长安之间,生活清苦,心情冷落。诗的前两句,写自己自嘲自解。“自笑”是自己嘲笑自己,为什么自己这样不值,每日骑着马,还要被贬官之人耻笑呢?
“谁令生不近长安”这句是反问句,意思是谁让自己一生不能靠近京城呢?生不逢时,不能为国出力,又有谁来同情自己呢?这是诗人自嘲的又一原因。三、四句是诗人自嘲之因的深化。他觉得现在这个官职不是个好差使,做这个官的人更不是好命。这里“太乐”指的是掌管宫廷宗庙的雅乐的乐官。古时把一些没有到中央最高政府机构做官而只在京城附近的机构任职的人也称为先生,在作者的时代是把有才能的人贬抑到远离京城的清苦地方去做闲散官吏的贬谪之意。诗中说的“冷官”,正是这样的一件清苦闲散的官职。“此条太乐非清职”,本是作者的牢骚话,但又何尝不是他在政治上爱国忠君,所以得不到施展怀抱,有才无命的一种象征性表达呢?对此最后两句应作出肯定的判断。“背日潢洼”,状如鼎沸;这两句表达自己宦迹不定,虽食寡禄却流徙无定的憾慨。个人不幸而微喻其时政的不臧,所以说是“非清职”的又一理由。
这首诗的结尾两句反用其意。“五侯之鲭不馈客,却作行人一等看。”言外有“食且不美且冷,行人而已矣”之意。诗人原想以此引起当权者的同情并表示对他援手提携的愿望;但却徒劳无功。不免反见其穷居太白山中冷官的无奈与酸楚。由此观之,诗人在此官位上还有不少其他的苦衷呢!从另一角度刻画了诗人的内心痛苦,他身在冷官而心忧天下,即以诗论又表现出诗人与“俗客”的不同。
以上就是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。
译文:我嘲笑自己怎么会被任命到这个职位上每日骑着马还离京城很远每日每日都这么过着仿佛是在嘲笑一个贬谪的人是谁让自己一生不能靠近京城啊生活清苦冷落,这职位不是个好差使拿着寡薄的俸禄却要经常奔波劳顿真是不值啊平时那些富贵人家也不曾施舍我们这些穷人如今我更是沦为行人一般受人冷眼。