登录
[宋] 李新
不须回首汉皋亭,白发愁催却易生。
好梦先依鸾仗去,此身聊伴剑云行。
随辀芳草真无赖,送客黄鹠似有情。
故国要知何处是,望湖楼下锦衣城。
现代文译文:
不需要回头看那汉皋亭, 白发的忧愁催人变老容易。 美好的梦想先依附着鸾仗离去, 这一身姑且伴随着剑云前行。 随同马车的芳草真是无赖, 在黄莺的欢快鸣叫声中送别客人。 要知故乡何处,看向湖楼下的锦衣城。
赏析:
首句扣题,点明钱使者将赴任时的地点和自己的心情。次句直言白发可愁,催生易老,将忧愁之情推向高潮。第三句写梦境之幻美,以梦幻求暂时解脱。第四句复落人间,回到现实,以对比的手法表明眼前即或于剑云所往之处仍不脱愁苦之境。第五、六句写送别时的景象,以乐景写哀情,以有情的黄莺送别无情的行者,表现出诗人的依依难舍之情。最后两句写自己的心愿,希望能够回到故乡,但究竟何处是故乡,也是迷惘的,于是希望钱使者能到故乡锦衣城中寻访旧友,给故乡带去钱塘的消息。
全诗表达了诗人对友人远行的关切和羡慕之情,同时表现出自己对故国故土的思恋之情。其中诗句情景交融,富于感染力;比喻贴切,用典贴切自然,是一首优秀的小诗。