登录

《催李祖申赏莲会》宋李新原文赏析、现代文翻译

[宋] 李新

《催李祖申赏莲会》原文

亭亭绿盖密回塘,缥缈青娥丽素粧。

雪覆千年巢曳尾,风翻一曲舞霓裳。

小槽酒滴随悭雨,北海樽空类亢阳。

何事却妨彭泽醉,几时聊发次公狂。

现代文赏析、翻译

以下是根据原文内容所做的赏析:

绿叶如盖的池塘里,一朵莲花亭亭玉立,仿佛一位青衣舞女,妆容素雅。千年老巢变成了白雪,一曲风中舞蹈的荷花,犹如在风中摇曳的霓裳。此时,一滴小槽酒落在池塘上,宛如雨水洒落;海北的酒樽虽然空了,但是如同经历了一场干旱的炎炎夏日。李祖申的赏莲会并未像魏晋的隐士那样清谈雅叙,饮酒作乐,而只是聚在一起发发狂放。为何却要阻拦陶渊明的饮酒狂欢,何时才能像我这样一展自己的疯狂姿态?这抒发出了作者闲适幽静的思想情感与不为世用之意。

在这个热闹的气氛里,他却勾起了一位旁观者久藏在心底的对江南故土的热望;读者在对自然风景的反顾与开卷以继日的美的寻求中又不期而遇见了一种别有韵致的诗心与诗绪。

以上就是这首诗的赏析。

译文:

翠绿的荷叶密密麻麻的覆盖着池塘, 缥缈的荷花如同美丽的少女披着白纱。白雪覆盖了千年的鸟巢,如同拖着尾巴;微风拂过,一曲优美的舞蹈在空中翻飞。小槽酒像被悭吝的人倒出的酒滴一样随着微微的小雨落下,北海的酒樽空了,就像遇到了亢旱的夏天。为何要阻拦陶渊明的饮酒狂欢?何时才能像我一样尽情狂放呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号