登录

《坦溪亭》宋李新原文赏析、现代文翻译

[宋] 李新

《坦溪亭》原文

溪上龙孙千岁绿,上亭拟掇青溪曲。

团团白露着琅玕,故与幽人送暮寒。

现代文赏析、翻译

《坦溪亭》赏析

在宁静的溪边,一棵龙孙树静静地生长着,千年来它一直陪伴着溪水,默默地见证着坦溪亭的诞生。亭子依水而建,它的形状就像是在溪流上曲折的绿色画卷。它像一块精心雕琢的美玉,融入了大自然的色彩和线条之中。在秋露降临之时,白色的露珠覆盖了亭子的四周,好似每一颗都粘附在那翡翠般苍翠的枝叶上,就像满身的翠绿的珠玑。如此美的景致,引人羡慕和敬畏大自然。然而更重要的是它让倦行的人在这里送走了暮秋的寒意,为过往的人们带来了一份温暖的安慰。

“溪上龙孙千岁绿”,溪边的龙孙树仿佛有千年以上的寿命,绿意盎然,给人以岁月静好的感觉。“上亭拟掇青溪曲”,在龙孙树的旁边,拟建一亭,将溪水曲曲弯弯引入亭中,感受着清新的气息。“团团白露着琅玕,故与幽人送暮寒。”秋天的傍晚,团团的白色露珠挂在翠绿的竹叶上,晶莹剔透,给原本寂静的溪边增添了一份生机。此时此刻,这亭子仿佛在向那些疲倦的行人送去一丝丝的温暖,驱散他们身上的寒意。

总的来说,《坦溪亭》是一首描绘自然美景和人文关怀的诗。诗人通过描绘溪边龙孙树和亭子的美景,表达了对大自然的敬畏和赞美之情。同时,诗中也体现了诗人的人文关怀,通过亭子为疲倦的行人送去温暖,体现出诗人的善良和慈悲之心。

至于现代文译文,我会尽量将诗中的意象和情感用现代语言表达出来。比如,“溪上龙孙千岁绿”可以译为“溪边有一棵千年古树,绿意盎然”,而“上亭拟掇青溪曲”则可以译为“我们计划在这棵古树旁边建一座溪边的亭子”。希望这样的现代文译文能够传达出诗中的意境和情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号