登录

《暮春泛舟涪江》宋李新原文赏析、现代文翻译

[宋] 李新

《暮春泛舟涪江》原文

已把荷衣换钓裘,不妨官柳系渔舟。

提壶劝酒虽无意,杜宇言归却自由。

十里江风吹昼梦,一川梅雨敌春愁。

忘机鸥鹭休飞去,且为閒人更少留。

现代文赏析、翻译

暮春泛舟涪江

我抛开了当官的梦想,换上了垂钓的蓑衣,

任凭垂柳摇曳,把我的小船系牢。

我端起酒壶,为朋友助兴,虽然无意,却显得热情奔放,

杜鹃声声啼叫,仿佛在诉说回归的自由畅快。

十里江风,轻轻吹拂,吹散了白天的梦想,

满川梅雨,细细绵绵,分担着春愁的重量。

请那些悠闲的鸥鹭忘却机巧世俗,

我为这些闲人,在此停留更少时光。

这首诗是李新在暮春时节泛舟涪江有感而作。诗中抒发了诗人辞官还乡后的闲适、自由之情。诗的前两句写自己辞官后的轻松愉快;中间两句写自己泛舟江上的自由自在;最后两句写自然景色,表现出对春天对自然景物的喜爱之情。全诗情景交融,清新隽永。

译文:我已经辞去了官职,换上了钓鱼的蓑衣,悠然自得地坐在官柳下的小船上。尽管官府的垂柳把我的小船紧紧的拴住,好像有官职的牵绊,但我已经没有了那些束缚,所以感觉非常的轻松。尽管举起酒壶给朋友劝酒,虽然是无意为之,但是这情景却是那么的自然美好。随着我高兴的鸣叫着归去的布谷鸟一起翱翔。春天的景色实在是太美好了,但是你不要让那些敏捷机智的水鸥和水鹭感到害怕惊慌离开这里。就让它们与我们一起享受春天的美好时光吧,让这个时光暂时慢些流过去吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号