登录

《将进酒·君不见青青河畔草》宋李新原文赏析、现代文翻译

[宋] 李新

《将进酒·君不见青青河畔草》原文

君不见青青河畔草,秋死严霜春满道。又不见天边日,薄暮入虞泉,晓来复更出。匆匆年光不相待,桑海由来有迁改。人生荏苒百年间,世上谁能驻光彩。秦皇汉武希长生,区区烟雾求蓬瀛。骊山茂陵皆蔓,悠悠千载空含情。荣枯自有主,富贵不可求。正值百花飞似雪,如休不饮令心忧。

现代文赏析、翻译

将进酒·君不见青青河畔草

君不见青青河畔草,秋死严霜春满道。 又不见天边日,薄暮入虞泉,晓来复更出。 匆匆年光不相待,桑海由来有迁改。 人生荏苒百年间,世上谁能驻光彩。

秦皇汉武希长生,区区烟雾求蓬瀛。 骊山茂陵皆蔓草,悠悠千载空含情。 荣枯自有主,富贵不可求。

正值百花飞似雪,如休不饮令心忧。 这首诗抒发了诗人感慨时光易逝、功业难成的愁苦和对人生短暂的悲叹。首二句以河畔青草喻时人相争之功业,秋霜降临草即萎死,而转瞬即逝的功业更令人伤感。同时青草春满道路,暗指功业所在,引人追求。次二句以天边日喻人生易逝,喻世事无常,暗含诗人对人生短暂的感慨。接下来诗人以桑海迁改、光景相催形容时光的流逝,以秦始皇、汉武帝的求仙不归比喻诗人对功业无成、人生易老的伤感。最后以百花凋零喻人生晚景的悲凉,表达了诗人对人生易逝的无限忧思。

整体来看,这首诗语言质朴自然,情感真挚,表达了诗人对人生短暂、世事无常的感慨和忧思,具有很强的感染力。

现代文译文:

你可看见那河畔青青的草,在严霜之后枯萎,到了春天又布满了道路。 又看见那远方的太阳,黄昏时落入了虞泉,早晨又从虞泉中升起。 岁月匆匆不停留,桑海迁移总是有改变。 人生只有短短的一百年,世上谁能够让生命永恒? 秦始皇汉武帝都渴望能够长生不老,却只能在烟雾中追求蓬莱、方丈、瀛洲三神山。 曾经的骊山茂陵如今也长满了蔓草,岁月流转千年也只是空留情思绵绵。 荣华富贵并非人力所能左右,盛开的百花如若凋零更令人忧愁。 倘若不再饮酒,便要忧心晚景的悲凉萧瑟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号