登录

《失调名》宋郑獬原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑獬

《失调名》原文

玉环妾意无渝。问君心、朝槿何如。

现代文赏析、翻译

失调名

郑獬

玉环妾意无渝。问君心、朝槿何如。 记当时、朱阑月下,曾按秦筝。 今何许。空陈迹。泪满平芜。 但素弦、微拨慰凄凉,认和提高腔。

译文:

杨玉环,你是我心中的仙女。我问你,你是否能保持这样的品性?还记得当年,在朱栏玉砌的月色下,曾一起弹奏秦筝的情景吗?而今,这一切都成了往事。只有你我的足迹仍留在那里。如今只有满面的泪水。只能用这素弦,拨动筝柱来安慰这凄清寂寥的场所,但这时的音乐也只能保持上调调高腔腔的传统乐章的结构了。

赏析:

郑獬是一位充满创新精神的歌者,虽然古人对其政治和创作实践方面评价并不高,但是这首《失调名》在抒发情志方面可以说是破旧立新的,对宋词中的儿女情长一类词调有着别样的启发意义。这首词借朝槿花败常开之喻,表达了作者对年华流逝和人生变幻的慨叹,借景抒情与融情于事,也表现了歌者的创词新意。全词清丽自然,不事雕琢,体现了作者自身清丽飘逸的艺术风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号