登录

《酒寄郭祥正》宋郑獬原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑獬

《酒寄郭祥正》原文

第一荆州白玉泉,兰舟载与酒中仙。

却须捉住鲸鱼尾,恐怕醉来骑上天。

现代文赏析、翻译

酒寄郭祥正

第一荆州白玉泉,

兰舟载与酒中仙。

却须捉住鲸鱼尾,

恐怕醉来骑上天。

以下是我对这首诗的赏析:

这首诗借饮酒寓怀人才之意,纯用象征手法,给人一种扑朔迷离、别开生面的感觉。首句点出地点,是在“第一荆州”的白玉泉;二句点出“醉中仙”,即陪自己同饮至醉的郭祥正;三句一句带过,语意承前,写自己必须抓住时机,与郭祥正共谋一醉;四句也是一句带过,言醉后不可预料的结果,一醉竟然能够骑鲸上天。郭祥正在金代很有声望,是一个乐于交友、深得朋友敬爱的人。然而时至今日,与朋友一同把酒畅谈的时候却是很短的,醉了之后或许二人就成了永久的朋友了。而在唐代及此以前的古诗人就似乎都缺乏此类有趣的发现和无边的遐想。“鲸鱼”在这里象征着郭祥正的声望和地位,“捉住鲸鱼尾”是诗人对朋友最形象的赞美。

此诗通篇用象征手法,构思别致,寓意深远。然而诗人并不满足于一种象征性的形象,而是通过奇特的想象把这种象征形象演绎成一种富有传奇色彩的、有趣的、不可预料的醉酒结果。构思超逸、语言洒脱。尾句似乎暗用西晋朝钟会作《酒德颂》与嵇康抚琴对酒歌意蕴。以天马来述骏马骄逸不羁驰骤万里,一来点出郭祥正位置;二来别致用比,如许浑赠刘阮醉后而迷失机的大意也就是全诗和旨归;而对好朋友冶游乐中倦而知返安抚抒情似乎更深沉的发谊惜情意。《临江仙·连戍徵车路四绝其一》末联最后表达类似人胜不如惜才一类终会或肯认识到的言之情的等等类似的或俯首谛思索,或滥测匪夷情感至清云云,似乎也是对此诗的启迪和生发。全诗不仅有清丽洒脱的特色,而且颇具神韵,是一首颇具神韵的佳作。

现代文译文:

第一荆州的玉泉美酒香,

驾着小船与友共欢畅。

必须紧紧抓住郭祥正,

醉后骑鲸上天多荒唐。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号