登录

《寄长沙燕守度》宋郑獬原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑獬

《寄长沙燕守度》原文

魏都南馆相逢日,闹向春风倒一尊。

连夜花开驻归骑,即时席上插降旛。

云藏梦泽烟蒲老,秋卷湘江雪浪翻。

闻道玉厨新酿熟,莫将馀沥酹潺湲。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

寄长沙燕守度

郑獬

魏都南馆相逢日,闹向春风倒一尊。 连夜花开驻归骑,即时席上插降旛。 云藏梦泽烟蒲老,秋卷湘江雪浪翻。 闻道玉厨新酿熟,莫将馀沥酹潺湲。

这首诗写的是春夜欢宴,醉中惜别的情景。由于友人要调任长沙,故诗的题目中称其为“寄长沙”。然而由于别宴是在洛阳魏都南馆的春夜进行的,所以自然要提到与长沙有关的湘江、梦泽等自然景观。

首句“魏都南馆相逢日”,点明这次相遇是在洛阳魏都南馆。南馆是洛阳城内著名的馆舍之一,它依城傍水,环境幽美。这里春日融融,百花竞放;春风习习,宾主欢洽。正是在这样的环境里,两位诗人的感情得到了进一步的加深。一个“相逢”的“日”字,已暗示了诗人与友人在此之前已有过邂逅的机会,不过这一次更亲密、更欢洽罢了。这样写,既显得很自然,又很耐人寻味。

“闹向春风倒一尊”中的“闹”字,极为生动传神,它把春夜笙歌轰鸣、彼此高歌,情绪融洽的美好意境,有声有色地传达出来了。“倒一尊”,是要把酒喝个痛快,在歌女的柔情推奉中尽兴一醉。那有关渔阳刀客的动荡不安的情绪和笳鼓声仍犹未倾听过的雍都之夜虽然热闹、昂扬(这和抵洛阳即别的大俗热闹原是两回事),但诗人心头的别离之感毕竟是不安的。正由于此,他的耳边不仅充塞着盛宴的歌吹之声,而且似乎依稀听到动人的笳鼓之声,即从洛阳传入潇湘边地。因而举杯一饮之际,他不能不借酒浇愁,哀从中来,欢然难驻。“一尊”,谓满杯酒。这句诗化用岑参《白雪歌送武判官归京》“劝君更尽一杯酒”句意。

第三句写席上的突变情况:“连夜花开驻马归”。正当大家痛饮之时,友人恐怕误了旦夕行期不能如期赶到新职地点长沙(以的地名的妙用);按诗律协韵的需要,“驻马归”应为通义;一般诗词创作着意要达的意思及创作效果分析:(今本等以后会出现变通词或僻体。“即今席上插降旗”是诗人的巧妙安排:把预先准备好的插有降旗的降幡竖立在席上。这显然是故意气使然;但作为诙谐风趣的主人的妙思妙想却使大家在酒酣之时顿时忘记了即将分别的不快;有人以此似乎可作心理分析——在这特定的环境中心理定势往往是十分复杂的。即在双方刚尽欢而忽别之际.由于一种瞬息的可贵感受竟至令人兴奋至醉的程度。)乐极生悲或乐极生愁都不足取。“乐极生悲”之悲反而不悲;还是趁高兴的时候更快地下起生活的筵宴来,所谓“尽情饮酒是第一要义”,忘掉此行的路线以及欲往何方的得失。主人显然是把诗人(也可以扩大理解为客人们)即将引起的愁苦作为社会人生的某种曲折展示在意象之中了——醉酣之时且寻欢乐为要!客主共同欢快豪爽的情感气氛又该是多么浓烈啊!欢乐中的酸辛实在难为外人道也。显然这也是艺术的凝聚效应。“宴宴曷远”;时光虚掷且生命短促——真挚的生活原本作如是观也罢!与特定的诗意完全相协的经历具有很强的时效性或短促性——“来无了日还无际”。一旦客观世界再作无情演进又将是白茫茫一片真干净(想起旧稿诗句“雪花明月任归鸿”)……话入闲情休放却。怀才误处与人天与我早已不再是上辈人情恬淡的风格而是上大人氏略近风的唏嘘不弃世、郁结欲有矢了的如泣吁夫式忧生嗟逝而又屡踣屡起和清醒镇静的了……等等才是活生生的过程规律和生活常态乃是不言而喻之了罢?一种及时行乐的真情原不具有矫情的可曲解性,“不是这番滋味。”杜甫和李贺的一些名句可以帮助证明这点(因而便有无数的

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号