登录

《三月》宋郑獬原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑獬

《三月》原文

三月江南梅子青,春游已过画船横。

酒怀索寞人初倦,已喜金杯弄水声。

现代文赏析、翻译

下面是我根据您提供的信息所创作的赏析:

郑獬笔下的三月,充满了江南初夏的生气盎然。三月的江南,青青的梅子挂满了枝头,如诗如画的游船在水面上漂荡。这种诗意的场景让人感受到江南特有的秀美,而春天的游船之乐更是令人向往。

酒怀中的索寞和疲倦,如同春风中略带凉意的轻叹,这种感受也揭示了诗人对游船生活的无奈和淡然。尽管对游船生活的欢喜仍然未减,但是那种渐渐出现的疲倦和懒散却透露着生活的疲惫。当金杯中醇香的酒水滴落在水中,那细微的声响却引发了诗人的惊喜。这是一种在平凡中发现美,在索寞中寻觅生机的细腻描绘。

从字里行间,我们能够感受到诗人对生活的淡然与坚韧,对江南风物的热爱与欣赏。他用细腻的笔触描绘出三月江南的美景,同时也将人性的微妙变化刻画得淋漓尽致。这不仅是一首诗,更是一幅生动的江南三月画卷,引人深思,让人在欣赏之余,也能感受到诗人内心的波澜。

现代译文如下:

三月江南的梅子还是青涩的模样,春游的人们已经绕过了画船,选择在水面上悠然漂荡。酒杯中的酒液似乎在嘲笑我的无聊和疲倦,我却无奈地笑着,接受这微醺的滋味。当金杯中的酒水滴落在水中,那清脆的水声如同一首欢快的乐章,让我惊喜不已。

这就是郑獬笔下的三月,一个充满生机和诗意的美好季节。他以细腻的笔触描绘出江南的三月美景,同时也展现了他对生活的淡然和坚韧。他的诗不仅是对自然风物的赞美,更是对人性的深刻描绘和反思。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号