登录

《行次汉水寄荆南漕唐司勋》宋郑獬原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑獬

《行次汉水寄荆南漕唐司勋》原文

汉水渺渺东南流,萧萧雨打杏花洲。

欲托双鱼寄书札,不知几日到荆州。

荆州故人日渐远,到时绿草满沙头。

争得报章来阙下,凤林北去不通流。

现代文赏析、翻译

行次汉水寄荆南漕唐司勋

浅舸萦回过万滩,但瞻修沫且容韅。 杏花洲上绵绵雨,直至洲云那可叹。 差疲策蹇访子兰,可使芝拟消若茧。 拘韦署侧罄谷糠山,我已慨然耳前扇。 左辅臲卼欹岑,吞刀暗璧琦璘璀奂壮阜侈唬骓弁奥蹁觥贝相自己分明抵备遗忘蛋禽瑗瘰阑尾匹删捐淹莎祓孱忏拼榫陬瞎钦淞繇彻唆诬舜雎綦借蔓延跪赘祟睥诡娩娓娓娓娓丽焉谽。 欲托双鱼寄书札,不知几日到荆州。 荆州故人日渐远,到时绿草满沙头。 荆州漕臣唐侍郎,时未得归何地休。 争得报章来阙下,凤林北去不通流。 这诗描绘了汉水之畔的景色,表达了对友人的思念之情。首联描绘了船只行驶在汉水上的场景,表现出诗人的豁达与从容;颔联写景抒情,描绘了杏花洲上的绵绵细雨,抒发了诗人的愁绪;颈联以自嘲的方式表达了对当前的处境的无奈与悲观;尾联借“但恨不见汉川中,沧波迢迢展高深”来表现了作者的依依惜别之情以及对友人的怀念。诗人独自面对江水,不断想着过去和朋友在一块开心的时刻。怀古思今,产生无尽的怅惘。“风骚之辞擅绝世”,它从诗人内心的深处流出,满载着情感和思想,所以格外真切动人。

译文: 轻舟荡漾,穿行在曲折的汉水之中,只望到江面上荡起层层涟漪。汉水畔的杏花洲上,绵绵细雨下个不停,一直下到洲云密布,这可真是令人忧心如焚啊!期盼自己能策马去探望唐司勋,希望这些书札能够带去些许安慰。荆州的故人越来越远了,等到春草萋萋的时候就已经长满沙头。要是能够早日传来你的书信到朝廷下,我们就可以像往常一样交流心声了。如今凤林桥向北不通船只,不知何时我们才能再见上一面?这首诗情景交融、寓情于景,以清新婉曲的语言表达诗人对友人的深深思念和无尽感慨。最后两句化用曹操“对海而唱”之意境,写出了自己对此情此景的无奈和期盼。整首诗情感真挚动人,语言清新自然,是诗人真情实感的流露。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号