登录

《临高台》魏晋曹丕原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 曹丕

《临高台》原文

临台行高。高以轩。下有水。清且寒。中有黄鹄往且翻。行为臣。当尽忠。愿令皇帝陛下三千岁。宜居此宫。鹄欲南游。雌不能随。我欲躬衔汝。口噤不能开。我欲负之。毛衣摧颓。五里一顾。六里徘徊。

现代文赏析、翻译

临高台原创赏析

漫步至高台之上,高台耸立云端, 俯瞰下方,水清且寒。 黄鹄翱翔而下,往复翻飞, 行君子之道,当尽忠职守。

愿皇帝陛下长治久安, 三千岁仍宜居此宫。 鹄欲南游,雌鸟不能相随, 我欲衔汝归去,口噤不能启。

我欲负汝归去,但毛发摧颓, 五里一顾,六里徘徊。 心中无限感慨,人生苦短须珍惜, 愿天下臣子皆尽忠职守。

译文:

我走到高高的台子上,高台直入云端。 俯瞰下方的景色,看到水流清澈且寒冷。 我看到黄鹄在水中来回翻飞,这是忠臣的象征。 我作为臣子,应该尽忠职守。 我希望皇帝陛下能够长治久安,在这座宫殿里居住三千岁。 黄鹄想要南游,但它的伴侣不能跟随它。 我想要亲自用嘴衔住你,但因为口紧闭无法张开。 我想要背负你离开,但我的毛发已经摧毁。 我每走五里路就回头看一眼,在六里地的地方徘徊不前。 心中充满了感慨和思考,我们的人生是如此的短暂和珍贵。 我希望所有的臣子都能够尽忠职守,为国家和人民做出贡献。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号