登录

《登泰山五首 其三》明王守仁原文赏析、现代文翻译

[明] 王守仁

《登泰山五首 其三》原文

穷厓不可极,飞步凌烟虹。

危泉泻石道,空影垂云松。

千峰互攒簇,掩映青芙蓉。

高台倚巉削,倾侧临崆峒。

失足堕烟雾,碎骨颠崖中。

下愚竟难晓,摧折纷相从。

吾方坐日观,披云笑天风。

赤水问轩后,苍梧叫重瞳。

隐隐落天语,阊阖开玲珑。

去去勿复道,浊世将焉穷。

现代文赏析、翻译

下面是根据王守仁的《登泰山五首 其三》的赏析和现代译文,写的另一篇风格相同的散文。

泰山,天下第一山,以磅礴之势、威武之气,常年居于人心头。今我来登此山,决心深入探索那山水之间无尽秘密,独自欣赏云海翻腾中的风景如画。即便是我一人孤身前来,那也无法阻止我登上巅峰的决心。

沿途的山崖陡峭,无路可寻,但我知道只有飞步向前,才能攀登到那云海之上,与彩虹相接。这悬崖峭壁似乎无边无际,直通天际,然而我并不畏惧,只因我心中有坚定的信念。我小心翼翼地走在悬崖上,生怕失足坠落山谷。脚下是悬崖峭壁,身边是千尺瀑布倾泻而下,震耳欲聋。那垂挂下来的石道,如同一道古老的天路,静默地诉说着古人的智慧和勇气。

穿过云雾,我看到了那些隐秘的山峰。它们错落有致,层峦叠嶂,如同一朵朵青翠的芙蓉在阳光下盛开。有的山峰互相簇拥,犹如一群美丽的少女相拥而舞;有的山峰独立挺立,显得威武而孤傲。高台耸立在巉岩峭壁之上,仿佛一只雄鹰展翅欲飞。而当我俯视下方时,却发现下面烟雾缭绕,仿佛进入了一个神秘的世界。

然而,危险也常常伴随着美景。有时失足坠入烟雾中,有时被山石击碎骨头摔在崖壁上。这些危险令我感到恐惧,但也更加坚定了我要登顶的决心。那些山峰纷纷破裂崩塌,如同一堆堆散碎的琴弦。我在这样的情境中前行,感叹人生的起起伏伏,不由对下愚的人们产生了更多的怜悯之情。

站在日观峰上,我望着那冲破云雾的天空,笑对天风。此刻我似乎能听见赤水之滨传来轩辕黄帝高亢洪亮的歌声,重瞳之神仿佛穿越云霄向苍梧山上的山民喊话。我能感受到这深邃无垠的天空传来轻轻回音,“隐隐落天语”,宛如帝王临凡间的亲语。“快去尽然不尽觉!红尘终究如此吗?”这是在心底不断追问。而我现在知道应该何去何从:此世俗凡尘终究无法穷尽!

这是一首充满豪情壮志的诗篇,表达了诗人对泰山的敬仰之情和对人生的思考。诗人通过描绘登山的艰辛和危险,表达了对人生的坚韧和勇气的赞美。同时,诗人也表达了对世俗凡尘的无奈和困惑,以及对未来的坚定信念。这首诗不仅是一首美丽的诗篇,也是一首充满哲理的人生之歌。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号