登录
[明] 王守仁
卧病空山春复夏,山中幽事最能知。
雨晴阶下泉声急,夜静松间月色迟。
把卷有时眠白石,解缨随意濯清漪。
吴山越峤俱堪老,正奈燕云系远思。
卧病静慈寺,春天过了,已是夏天。静慈寺深藏山中,山中幽静的地方,往往更能领会自然界的气息。雨后初晴,台阶下急速的泉声;夜深人静,松树间迟缓的月色。我躺在床上,在白石上翻阅经卷,解下头上的丝带,随意在清漪中洗涤。无论是吴山还是越州,都可以在此终老,只是我难以割舍的,是那如燕云之远,无尽的思念。
在这首诗中,王守仁通过描绘静慈寺的幽静景色,表达了自己对于山水生活的向往和对远方的牵挂。首联以春天的结束和夏天的开始为背景,引出了对山中幽事的描绘。颔联通过听觉和视觉的描写,表现了静慈寺的夜晚和泉水月色的美景。颈联则展示了他闲适的生活方式,既有对古老经典的研读,也有对清泉的享受。尾联则表达了他对于山水生活的喜爱以及对远方故乡的思念。
诗中的“空山”、“幽事”、“泉声”、“月色”、“白石”、“清漪”等词汇,都描绘出了静慈寺的清幽之美,让人感受到诗人内心的平静和闲适。同时,“燕云系远思”也表达了他对于远方的思念和向往,让人感受到他的深情和牵挂。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然和生活的描绘,展现了诗人内心的情感和思考。
在现代文翻译中,这首诗可以这样表达:我卧病在静慈寺,从春天到夏天,这里深山幽静,更易察觉山中的种种事物。雨后初晴,台阶下急速的泉声悦耳;夜深人静,松树间明亮的月光令人心旷神怡。翻阅经典、解下头上的丝带在清漪中洗涤,这些都是我在这里的日常。无论是吴山还是越州,都是宜老之境。只是我难以割舍的是那无尽的思念,如同燕云之远。这首诗表达了诗人对山水生活的向往和对远方的牵挂,同时也展现了诗人内心的平静和闲适。