登录

《别希颜二首 其二》明王守仁原文赏析、现代文翻译

[明] 王守仁

《别希颜二首 其二》原文

后会难期别未轻,莫辞行李滞江城。

且留南国春山兴,共听西堂夜雨声。

归路终知云外去,晴湖想见镜中行。

为寻洞里幽栖处,还有峰头双鹤鸣。

现代文赏析、翻译

原诗:别希颜二首 其二

现代文译文:

离别后难以再聚首,分离不必轻易说出口。不要为行李滞留江城,而错过了美景好时光。把满怀的希望寄托在南国的春山上,夜雨滴落在西堂之上,和朋友们共同聆听。踏上归路,那云外的路程仍然难以预知;湖水清澈,想象着彼此的身影倒映其中。为了寻找洞中的幽静之地,还有山峰上双鹤在鸣叫。

赏析:

此诗首联写出了诗人与希颜的离别之情,不悲伤,不感怀,有一种淡淡的释然。“难期”二字,表达了后会难期的无奈,“别未轻”则表达了友情的深厚。

颔联写出了诗人对希颜的不舍,希望与希颜一起欣赏南国的春山美景,一起聆听夜雨之声,表现了诗人对希颜的深厚情谊。

颈联写归路和晴湖的景象,表达了惜别的深情和期盼重逢的愿望。“云外去”和“镜中行”都表达了路途遥远和时间的紧迫感。

尾联写诗人希望寻找一个幽静之地,希颜和双鹤可以在那里共同生活,表现了诗人对希颜的思念之情和对友谊的珍视。

整首诗通过对离别的描写,表现了诗人与友人的深厚情谊和珍惜友情的情怀,同时对山水美景的描绘也表现出诗人淡泊名利、向往自然的生活态度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号