登录

《再过濂溪祠用前韵》明王守仁原文赏析、现代文翻译

[明] 王守仁

《再过濂溪祠用前韵》原文

曾向图书识面真,半生长自愧儒巾。

斯文久已无先觉,圣世今应有逸民。

一自支离乖学术,竞将雕刻费精神。

瞻依多少高山意,水漫莲池长绿蘋。

现代文赏析、翻译

明代的王守仁是一位备受推崇的哲学家和文学家,他的诗作不仅体现了深厚的文化底蕴,也寄托了他对人生哲理的深刻思考。在他的《再过濂溪祠用前韵》这首诗中,他以简洁而深情的笔触,描绘了人生的真谛和文化的传承。

首先,诗人回忆起自己在书籍中与濂溪(即周敦颐)的会面,这是他人生中的一段重要经历,使他对自己的知识缺乏深感惭愧。这也代表了他对于早年知识的追求和对未来的期盼,虽然起步之时自我认知的贫乏和惭愧时常相伴相随,但是从中所认识到的人文文化瑰宝正是塑造和启发个体心灵的不可或缺的力量。

第二句诗人承认现代社会已失去了这种自觉的学习状态,在时代的潮流中更有可能寻觅到真正的贤人和清逸的生活。这句话反映了诗人对当今社会人文精神匮乏的忧虑,也表达了他对传统文化的怀念和对未来的期待。

然后,诗人描述了自已偏离正道的经历,表达了对过去的反思和自我批评。他认为自己在学术上的偏差和不精进导致了浪费精力的情况,这也是一种自我批评和自我反省的表现。

最后,诗人以高山流水之喻表达了对那些在困境中坚守道德准则的人的敬仰之情,同时表达了对那些坚守精神信仰的人的深深敬意。这也是一种对文化的尊重和传承的呼声。

在现代文的翻译中,我们可以这样理解:诗人曾经在书籍中认识到了儒家的真谛,虽然半生的岁月都在自责自己未能深入学习。现在的社会应该也有像隐居的人那样拥有高洁品行的人,然而,诗人认为自己曾经的偏离学术道路和浪费精力是无法改变的事实。即便如此,他也满怀信心地盼望着这样的理想精神信仰,那清澈的水质和高山的山水定将与高洁品格共存不朽。

希望我的解答对你有帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号